Translation for "conductive to" to spanish
Translation examples
Your energetic way of conducting the debate is definitely suited to achieving success.
Su enérgica conducción de este debate sería sin duda conducente a resultados satisfactorios.
They noted the importance of continuing to share information relevant to the conduct of this work and their common interest in developing cooperation in the commercial field and in the use of existing infrastructure.
Resaltaron la importancia de continuar compartiendo información conducente a este objetivo, así como la importancia de sus intereses comunes en desarrollar la cooperación en el campo comercial y en el uso de la infraestructura disponible.
Hence it was vital to conduct a more thorough impartial analysis of the underlying causes of terrorism, so as to rectify action which had led to an upsurge of violence.
Por consiguiente, tiene importancia vital realizar un análisis imparcial más a fondo de las causas profundas del terrorismo, de modo de rectificar las acciones conducentes a la intensificación de la violencia.
My Special Representative for Côte d'Ivoire will continue to use her good offices to help facilitate an environment that is conducive to the conduct of peaceful, transparent and credible elections.
Mi Representante Especial para Côte d'Ivoire seguirá interponiendo sus buenos oficios a fin de facilitar un entorno conducente a que se celebren elecciones pacíficas, transparentes y dignas de crédito.
Operative paragraph 2 of the text underlines the obligation of all States to conduct and successfully conclude negotiations leading to nuclear disarmament.
En el párrafo 2 de la parte dispositiva del texto se hace hincapié en la obligación de todos los Estados a llevar a cabo y concluir de forma satisfactoria negociaciones conducentes al desarme nuclear.
(b) Conduct inspections, verifications, audits or any other measure conducive to clarification of the facts under investigation;
b) Realizar inspecciones, verificaciones, auditorías o cualquier otra medida conducente al esclarecimiento de los hechos objeto de investigación.
The fact that officials found guilty of offences relating to racism were reportedly not subject to severe punishment was not conducive to preventing such conduct.
El hecho de que a los funcionarios a quienes se encuentra culpables de delitos relacionados con el racismo aparentemente no se les impongan penas severas, no es conducente a la prevención de ese tipo de comportamiento.
Furthermore, the draft resolution encourages the Government of Rwanda to pursue its efforts with a view to creating conditions conductive to the voluntary return of refugees to their homeland.
Además, en el proyecto de resolución se alienta al Gobierno de Rwanda a que siga procurando crear condiciones conducentes al retorno voluntario de los refugiados a su país.
Negotiations leading to a legally binding agreement on NSA should be conducted, in our view, within the framework of the relevant CD ad hoc committee.
En nuestra opinión, las negociaciones conducentes a un acuerdo jurídicamente vinculante sobre garantías negativas de seguridad deberían celebrarse dentro del marco del pertinente comité ad hoc de la Conferencia de Desarme.
D - Requires conductive liquid environment A - Lifetime
D - Requiere un medio líquido conductor
A - Accuracy, appropriate for non-conductive/viscous liquids, easily removed/cleaned
V - Precisión, adecuado para líquidos no conductores/viscosos, de fácil eliminación/limpieza
Conduct of a driver awareness and road safety programme
Ejecución de un programa de concienciación de conductores y seguridad vial
Conduct of an annual driver awareness and road safety campaign
Realización de una campaña anual de concienciación y seguridad vial para conductores
Conducted proficiency testing of Mission drivers
Realización de exámenes de competencia de los conductores de la Misión
An annual driver awareness and road safety campaign was conducted
Se realizó una campaña anual de concienciación y seguridad vial para conductores
Only conductive metals.
Y únicamente los metales conductores.
Conductant,” the technician says.
–Un conductor -explica el técnico.
They conducted sound excellently.
Eran excelentes conductores del sonido.
Anointest my head with conductant.
–Ungís mi frente con un conductor.
We had to be really ready to conduct.
Realmente hay que estar muy preparado para ser un conductor.
“Wood doesn’t conduct,” Jane snapped.
—La madera no es conductora de la electricidad —le espetó Jane—.
Maybe you’re conducting a lot of static today.
Es posible que hoy seas conductora de mucha electricidad estática.
Like an electrical current she conducts life to him, too.
Como si ella fuera un cuerpo conductor de corriente que le revive también a él.
I’m conducting a survey and I’m interested in the driver of the car.”
Estoy llevando a cabo una investigación, y el que me interesa en realidad es el conductor del coche.
The roll of Conduct-O was as small as a roll of household tape.
El rollo de cinta conductora era tan pequeño como uno de cinta aislante.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test