Translation for "condottiere" to spanish
Condottiere
  • condotiero
Similar context phrases
Translation examples
condotiero
The signory has agreed to contract you as condottiere.
La señoría ha aceptado contratarlo como condotiero.
My brother was a condottiere hired by the Florentines to suppress the rebels in Pisa.
Mi hermano era un condotiero contratado por los florentinos... para reprimir a los rebeldes en Pisa.
So, the signory has agreed to contract you as condottiere for 300,000 ducats.
Así, La Señoría ha acordado contratarlo como condotiero por 300.000 ducados.
I am a mere condottiere to whom your father loaned money many years ago when no one else would.
Soy un simple condotiero a quien tu padre prestó dinero. Hace muchos años cuando nadie más quería.
If they want peace, then I demand 300,000 ducats, a contract as condottiere and unrestricted military movement throughout your republic.
Si quieren la paz, entonces exijo 300.000 ducados, un contrato como condotiero... y el movimiento militar sin restricciones a través de su república.
Get you gone at once, or prepare for a war to spin your vile head, condottiere bastard!
¡Marchaos de inmediato o preparaos para una guerra que acabará con vuestra vil cabeza, condotiero bastardo!
A few months later, on February 26, 1500, Cesare marched into Rome as a victorious condottiere.
Al cabo de unos cuantos meses, el 26 de febrero de 1500, César entra en Roma como condotiero victorioso.
I got my start as a surgeon in the camp of a certain Venetian condottiere-- 1 will not foul my lips by naming him.
Comencé como cirujano en el campamento de un cierto condotiero veneciano. No me ensuciaré los labios pronunciando su nombre.
What awakened the admiration of one and all was the great cunning and determination, the qualities of a true condottiere, with which he had rid himself of his rivals.
Despertó admiración en todos la enorme astucia y la determinación de verdadero condotiero con la que se había librado de sus rivales.
"Well, Uberto Ferrante was a condottiere, before he fell heir to Losimo two years ago," said Master Beneforte judiciously.
—Bueno, Uberto Ferrante fue condotiero, antes de heredar Losimo hace dos años —dijo el maestro Beneforte juiciosamente—.
But the rest of the enemy's army was defeated, thanks to the courage of Michelotto, who fought like a valiant condottiere, but learned, on returning to the camp in the evening, from those who had fled;
Entretanto el resto del ejército había sido derrotado gracias al coraje de Michelotto, que había combatido como un valiente condotiero.
moreover, the chief doctor was sincere; he had a good heart under his professional self-importance and his condottiere’s mask; he felt a sort of sympathy for the pig-headed old man.
por lo demás, el médico en jefe era sincero, tenía buen corazón debajo de su suficiencia profesional y su máscara de condotiero, el viejo testarudo le resultaba simpático.
"That's not what I ... But I suppose this Vitelli could be the reason that Ferrante, who was never rumored to have any use for magic in his condottiere days, seems to be up to his ears in it now.
—Eso no es lo que yo… Pero supongo que ese tal Vitelli puede ser la razón de que Ferrante, de quien nunca se rumoreó que practicara la magia en sus días de condotiero, ahora esté metido en ella hasta las cejas.
giving the deed, signed by Caesar, to one of his captains, called Pietro d'Oviedo, he ordered him to take possession of the fortress in the name of the Holy See. Pietro obeyed, and starting at once for Cesena, presented himself armed with his warrant before Don Diego Chinon; a noble condottiere of Spain, who was holding the fortress in Caesar's name.
Pedro de Oviedo obedeció y partió al punto hacia Cesena, donde se presentó —acta en mano— ante don Diego Quiñones, noble condotiero español, que poseía la fortaleza en nombre del duque de Valentinois.
for although Caesar was still alive, his condition left everyone in suspense: had the mighty Duke of Romagna, the powerful condottiere who had taken thirty towns and fifteen fortresses in five years, been seated, sword in hand, upon his charger, nothing would have been uncertain of fluctuating even for a moment;
Efectivamente, si el valiente duque de Romaña, si el poderoso condotiero que en cinco años había conquistado treinta ciudades y quince fortalezas hubiese estado montado, espada en mano, en su caballo, las cosas no hubiesen estado un solo momento inciertas y vacilantes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test