Translation for "condolances" to spanish
Condolances
noun
Translation examples
Expression of condolences
Expresiones de condolencias
My deepest condolences...
Mis sinceras condolencias.
Well... my condolences.
Bueno... mis condolencias.
My condolences, ma'am.
Mis condolencias, Señorita.
Baron, my condolences.
- Barón, mis condolencias.
Condolences, Captain.”
—Mis condolencias, capitán.
And be sure you give Dr. Mant my condolences.” “Your condolences?”
Y haga el favor de expresarle mis condolencias al doctor Mant. –¿Sus condolencias?
They accepted some condolences.
Aceptaron nuestras condolencias.
And, again, my condolences.
Y, una vez más, mis condolencias.
To express his condolences.
A expresarles sus condolencias.
Condolences were expressed.
Se expresaron condolencias.
“My condolences on your husband.”
Mis condolencias por tu marido.
And condolences just interested me.
Y me interesan las condolencias.
noun
I express my condolences to the families of the victims.
Deseo transmitir mi pésame a las familias de las víctimas.
We extend our profound condolences to them.
Les expresamos nuestro más sentido pésame.
Exchange of notice of casualties and condolence letters
Intercambio de notificaciones de bajas y cartas de pésame
We present our heartfelt condolences to the families of the victims.
Damos nuestro más sentido pésame a las familias de las víctimas.
Our condolences go to the members of the bereaved families.
Nuestro pésame se hace extensivo a los miembros de las afligidas familias.
It offers its condolences to the victims' families and to the authorities of Bangladesh.
Expresa su pésame a las familias de las víctimas y a las autoridades de Bangladesh.
Please accept our deepest condolences.
Acepten nuestro más sentido pésame.
I offer our condolences to the people and Government of Norway.
Doy nuestro pésame al pueblo y el Gobierno de Noruega.
Our sincere condolences go to the families of all the victims.
Expresamos nuestro más sentido pésame a las familias de todas las víctimas.
- My condolences for...
- Mi pésame por...
-My condolences, madam.
- Mi pésame, señora.
Offering my condolences.
Ofrecer mi pésame.
My condolences, Norah.
Mi pésame, Norah.
Sincere condolences Mauro.
"Sentido pésame, Mauro".
Our sincere condolences.
Nuestro sincero pésame.
Express our condolences.
Exprese nuestros pésames.
My sincere condolences.
Mi sincero pésame.
“Letters of condolence!”
—¡Cartas de pésame!
My condolences, folks.
—Mi más sentido pésame.
Condolences are meaningless.
El pésame carece de significado.
Please accept our condolences.
Mi más sincero pésame.
Send letters of condolence.
Enviar las cartas de pésame.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test