Translation for "conditioning" to spanish
Conditioning
noun
Conditioning
adjective
Translation examples
In the mobile air conditioning sector, HCFCs were used mainly in bus and train air conditioning, and the alternatives were HFC-134a and carbon dioxide.
En el sector del acondicionamiento de aire móvil, los HCFC se utilizaban principalmente en el acondicionamiento de autobuses y trenes, y las alternativas eran el HFC134a y el dióxido de carbono.
Refrigeration, air-conditioning and heating technology
Tecnología de la refrigeración, acondicionamiento de aire y calefacción
Refrigeration and air-conditioning sector
Sector de refrigeración y acondicionamiento de aire
Directorate of Plant Protection and Conditioning
Dirección de Protección Fitosanitaria y Acondicionamiento
6.3.5.3.6.2 Plastics material - Cold conditioning
Materiales plásticos - Acondicionamiento en frío
The sectors covered included refrigeration and air-conditioning, mobile air-conditioning, aerosols, foams, solvents and fire-extinguishing.
Entre los sectores abarcados figuraban la refrigeración y el acondicionamiento de aire, los sistemas móviles de acondicionamiento de aire, los aerosoles, las espumas, los disolventes y los sistemas de extinción del fuego.
Cold conditioning 6.3.5.3.6.2
Acondicionamiento en frío 6.3.5.3.6.2
- Conditioning and disposal of radioactive wastes
- Acondicionamiento y eliminación de desechos radiactivos
She's fighting the conditioning.
Está resistiendo el acondicionamiento.
- They need a little conditioning.
- Necesitan un poco de acondicionamiento.
Synapses in the brain... proper conditioning?
¿Sinapsis cerebral... acondicionamiento adecuado?
I do strength and conditioning over at Pitt.
Fuerza y acondicionamiento en Pitt.
It's a form of self-conditioning.
Es una forma de auto-acondicionamiento.
It's a line conditioning box.
Es una caja de acondicionamiento de la línea.
Running, stretching, physical conditioning.
Correr, hacer estiramientos, acondicionamiento físico.
Conditioning is complete.
El acondicionamiento está completo.
But this kind of conditioning,
Pero este tipo de acondicionamiento...
His conditioning wasn't my idea.
Su acondicionamiento no fue mi idea.
I cure and condition specimens.
Realizo el acondicionamiento y curado de las muestras.
Early mornings: physical conditioning.
A primera hora de la mañana: acondicionamiento físico.
Tomorrow we will truly begin with your physical conditioning.
Mañana empezaremos de verdad con vuestro acondicionamiento físico.
I note that there is no air conditioning in this house.
Y he observado que esta casa carece de aparatos de acondicionamiento de aire.
“There is air-conditioning, but it's a matter of expense.
–Existe el acondicionamiento de aire, pero resulta demasiado costoso.
My hands were mangled in the conditioning machinery of my own quarters.
Las máquinas de acondicionamiento de mis aposentos me destrozaron las manos.
"Yes, Dodson?" "What did you do about air-conditioning?"
—Sí, Dodson. —¿Qué hizo a propósito del acondicionamiento de aire?
Or our air-conditioning system is functioning properly again.
De nuevo el sistema de acondicionamiento del aire funciona correctamente.
adjective
Suspension of conditional sentences and conditional release.
Suspensión de la condena condicional y la libertad condicional.
cf: conditional fine; uf: unconditional fine; pcf: partly conditional fine; puf+ci: partly unconditional fine and conditional imprisonment; ci: conditional imprisonment; uci: unconditional imprisonment; pci: partly conditional imprisonment.
MC: multa condicional; MI: multa incondicional; MPC: multa parcialmente condicional; MPI+PC: multa parcialmente incondicional y prisión condicional; PC: prisión condicional; PI: prisión incondicional; PPC: prisión parcialmente condicional.
Rather, under a "conditional sale", it is the transfer of ownership to the buyer that is conditional.
En una "venta condicional" lo que es condicional es, más bien, el traspaso de la propiedad al comprador.
It should be conditional!
¡Debería ser condicional!
- With the conditional.
-Con el condicional.
Subordinate conditional proposals.
Proposiciones subordinadas condicionales.
Conditional sales contract.
Contrato de venta condicional.
Conditional ball, sir.
Fianza condicional, señor.
Everything is conditional.
Todo es condicional.
The future conditional.
El futuro condicional.
It had been conditional, and the condition not met.
Fue condicional, y la condición no se cumplió.
Love is conditional. Everything is.
El amor es condicional. Todo lo es.
They travelled in the past conditional.
Viajaron en el pasado condicional.
‘That sounds … conditional.’ ‘Well, it is.
—Eso suena… condicional. —Bueno, lo es.
A mother-in-law’s love is conditional.
El amor de una suegra es condicional.
I myself learned the art of the conditional.
Yo también aprendí el arte del condicional.
Remind him of the term conditional release.
Recuérdele lo de la libertad condicional.
I have also made the gift conditional.
También he hecho de esto un obsequio condicional.
Daphne had a look of conditional resignation.
Daphne tenía una expresión de resignación condicional.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test