Similar context phrases
Translation examples
noun
Ever since that date, our condemnation of the attempted coup in that country has been unequivocal.
Desde ese momento, nuestra condenación del intento de golpe en ese país ha sido unánime.
They firmly condemn once more all acts of violence whatever their origin.
Reiteran decididamente su condenación de todo acto de violencia, independientemente de su origen.
The decision referred to does not contain any condemnation of Sudan.
La decisión a que se ha hecho referencia no indica ninguna condenación del Sudán.
This, in actual fact, is a clear condemnation of those resolutions as inhuman.
Esto constituye una evidente condenación de esas resoluciones, por ser inhumanas.
The condemnation they warrant cannot brook any exception.
La condenación que merecen no admite excepciones.
Unprompted condemnation by holders of public office of obstruction and violence
:: Condenación espontánea por los titulares de cargos públicos de la obstrucción y la violencia
One-sided condemnations did not help in moving the peace process forward.
Las condenaciones unilaterales no ayudaban a hacer progresar el proceso de paz.
Never asked forgiveness, but is subject to eternal condemnation!
¡Nunca pidió perdón! ¡Pero está sujeto a la condenación eterna!
All that jazz about condemning me to eternal damnation?
Todas esas cosas acerca condenarme a la condenacion eterna?
This condemnation, moreover, is an exaltation: it condemns us to ourselves, not to revolution or to poetry.
Esta condenación, por lo demás, es una exaltación: nos condena a nosotros, no a la revolución ni a la poesía.
Why it had caused him to be condemned.
Comprender por qué eso había provocado su condenación eterna.
but is not the figure of Mathilde also a condemnation of the past?
mas la figura de Matilde ¿no es también una condenación del pasado?
And my mother, realizing a condemnation of her, but without, perhaps, realizing its nature, had done everything she could to hold me and to throttle the condemnation.
Y mi madre, advirtiendo esa condenación suya y acaso sin advertir su naturaleza, hizo cuanto pudo por retenerme y ahogar esa condenación.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test