Translation for "concordances" to spanish
Translation examples
Annex Table of concordance
Anexo Tabla de concordancias
H. Principles of compatibility, concordance and complementarity of
H. Principios de compatibilidad, concordancia y complementariedad
This system, also known as "democracy of concordance", is the result of a long process.
Este sistema, llamado "democracia de concordancia" es el resultado de un largo proceso.
The concordance can hardly be coincidental.
Esa concordancia no puede ser fortuita.
B. Concordance and discordance of international policies 19 - 22 10
B. Concordancia y discordancia de las políticas internacionales 19 - 22 14
Concordance of draft resolutions of the General Assembly
Concordancia de los proyectos de resolución de la Asamblea General
D. Concordance of draft resolutions of the General Assembly
D. Concordancia de los proyectos de resolución de la Asamblea General
CONCORDANCE OF AGE-DETERMINED RIGHTS
CONCORDANCIA DE LOS DERECHOS EN FUNCIÓN DE LA EDAD
B. Concordance and discordance in international policies
B. Concordancia y discordancia de las políticas internacionales
Concordance between the pension system and market relations;
i) la concordancia entre el sistema de pensiones y las relaciones de mercado;
And so I really got interested, so I looked in my concordance... and I found out that Paul used the word "therefore"... over 119 times in his writing.
Y comencé a interesarme, así que busqué en las concordancias... y descubrí que San Pablo usaba la expresión "por lo tanto"... más de 119 veces en esta escritura.
You got more points of concordance than before, but the bottom line is, it's Carson Mackie all over again.
Se consiguieron más puntos de concordancia que antes, pero falta la línea del fondo, nos pasa como a Carson Mackie.
It's really more of an amiable concordance.
En relidad, es mas de una concordancia amable
Localizing lateral offset. 100% concordance. But we won't just be changing lives, we'll be saving them.
localizando offset lateral 100% de concordancia pero no estaremos solo cambiando vidas.
The miscarriage occurred due to high level of HLA concordance... between the parents and presence of cytotoxic antibodies... against the father's leucocytes.
El aborto se produjo debido a la concordancia de un alto nivel de HLA... entre los padres y la presencia de anticuerpos citotóxicos... contra los leucocitos del padre.
I trust with the concord of our powers...!
¡Con la concordancia de nuestros poderes...!
You know what a concordance is?
Sabes lo que es Concordancia?
They’ll go for the concordances and commentaries on the Gospels.
Se tirarán a las concordancias y a los Evangelios comentados.
But, like every metaphor, it was built upon a concordance and a contradiction.
Pero como toda metáfora, estaba construida sobre una concordancia y una contradicción.
‘Like most marriages, theirs was the evolved product of concordance and compromise.’
—Como la mayoría de los matrimonios, el suyo era el producto evolucionado de la concordancia y el compromiso.
And that’s the way she was in the bedroom: phenomenal concordance of hand and eye.
Y así era Gloria en el dormitorio: de una extraordinaria concordancia entre mano y ojo.
They composed consonance and concord even when they experienced dissonance and discord.
Compusieron consonancia y concordancia aun cuando experimentaron disonancia y discordia.
It is precisely against such verbal equivalence or concordance that modern art has rebelled.
Precisamente contra esa equivalencia o concordancia verbal se rebeló el arte moderno.
Listen, and you will gain wisdom to surpass the scholars at the Institute, with their concords and paradigms!
¡Escuchad, y conseguiréis una sabiduría superior a la de los eruditos del Instituto con sus concordancias y paradigmas!
The variorum, the concordance, the rigorous bibliography—all these are a direct inheritance of this positivist tradition.
Las variantes, la concordancia, la bibliografía rigurosa, todo eso es herencia directa de esa tradición positivista.
it augments while remaining strictly concordant with the inward motion and tone of the Greek.
aumentan al tiempo que están en concordancia estricta con el movimiento interior y el tono del griego.
There is a large biblical concordance open on the desk, and some notes for tomorrow's sermon.
Hay una gran concordancia bíblica abierta sobre la mesa y algunas notas para el sermón de la mañana siguiente.
Our ancient thinkers have left us with a great concept of "concord with difference" -- that is, concord without monotony and difference without conflict.
Nuestros pensadores antiguos nos legaron el gran concepto de "concordia con diferencia", es decir, concordia sin monotonía y diferencia sin conflicto.
- Concord and Nation Association (ACN);
- Asociación Concordia y Nación (ACN);
(c) The installation of the new Government of concord;
c) La instauración de un nuevo gobierno de concordia;
(c) The installation of the Government of concord.
c) La instalación del gobierno de concordia, y
2. Concorde nationale tchadienne (CNT).
2. Concordia Nacional Chadiana (CNT).
180. Peace and Concord Commission.
180. Comisión para la Paz y la Concordia.
Live in harmony and concord
Vivid en armonía y concordia
The sooner they are ended, the better for international concord.
Mientras antes terminen, mejor será para la concordia internacional.
Look, isn't the Concorde gorgeous!
Mira. ¡Qué bonita está la Concordia!
concord of soul and body.
"y concordia del espíritu."
We need concord to win this war.
Necesitamos concordia para ganar la guerra.
Place de la Concorde.
Plaza de la Concordia.
Harmony is a... concord discord.
La armonía es una... concordia discordante.
I fuck Concord in her arse!
¡Me cojo a Concordia por el culo!
"'Concord creates' discord destroys."
La concordia es edificante, como suele decirse.
Remember blessed Concord.
Compórtense. Recuerden la bendita Concordia.
Only the concord guides our path.
Sólo la concordia guía nuestro camino.
Whiche betokeneth concorde.
Como símbolo de concordia.
But the extent of concord is striking.
Pero el alcance de la concordia es sorprendente.
You’re destroying the whole concord.”
Estáis destruyendo toda la concordia.
Harmony and concord were not.
La armonía y la concordia se hallaban ausentes.
But concord is not so very far off.
Pero la concordia no está tan lejos.
Concorde is what makes France invincible.
La concordia es lo que hace invencible a Francia».
There will never be concord among the peoples of Gaul.
Nunca habrá concordia entre los pueblos de la Galia.
Notre Dame. The Palais de la Concorde.
Notre Dame. La plaza de la Concordia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test