Translation for "concentrate it" to spanish
Translation examples
We also need to think about ways of overcoming unnecessary fragmentation of the disarmament process and concentrating it under the CD.
También conviene reflexionar sobre la forma de superar la fragmentación innecesaria del proceso de desarme y concentrarlo en el marco de la Conferencia.
The view was expressed, on the other hand, that the holding of too many high-level meetings could undermine the importance of such meetings, and it was suggested that they be spread over the course of the entire year, rather than being concentrated around the general debate.
No obstante, se opinó que la celebración de un número excesivo de esas reuniones podía socavar su importancia y se sugirió que se celebraran a lo largo del año en lugar de concentrarlas en torno al debate general.
34. Al-Shabaab compensates for these relatively small numbers, and the variance in quality of its forces, with the mobility of its forces and its ability to concentrate them across considerable distances on short notice and to great effect.
Al-Shabaab compensa estos números relativamente pequeños, y la variación en la calidad de sus fuerzas, con la movilidad de estas y la capacidad para concentrarlas en el corto plazo y con buenos resultados, incluso cuando median distancias considerables.
20. For those below 18 years to be separated from adults they have to be concentrated in very few units.
20. Para separar de los adultos a los menores de 18 años sería preciso concentrarlos en muy pocas dependencias.
It has been shortened so that it may concentrate on essential elements of principle that must be reaffirmed, despite the use of new language thereon.
Ha sido acortado para concentrarlo en los elementos de principio esenciales que se debe reafirmar, pese al nuevo lenguaje que se emplea.
VII.18 With the emphasis on self-evaluation, the Department plans to distribute the resources that have been identified for the purpose ($2,002,000) among the activities of the Department, rather than concentrating them in any one area.
VII.18 El Departamento prevé distribuir los recursos destinados a hacer hincapié en la autoevaluación (2.002.000 dólares) entre las actividades del Departamento, en lugar de concentrarlos en una esfera en particular.
These abolitions reflect the realignment of functions in the office to concentrate on marketing and operational aspects.
Estas supresiones reflejan la reasignación de las funciones de la oficina para concentrarlas en los aspectos operacionales y de comercialización.
(iv) Commercial production of solar energy: Solar energy is more abundant, and there is more space to intercept and concentrate it in arid drylands than in less arid drylands and in non-drylands.
iv) Producción comercial de energía solar: la energía solar es más abundante, y por lo tanto hay más espacio para interceptarla y concentrarla en las tierras secas áridas que en las tierras secas menos áridas y tierras no secas.
My delegation is supportive of the idea that the programme of work of the General Assembly be scheduled for the whole 12-month duration of each session, rather than concentrating it into the period September to December, as is the current practice.
Mi delegación apoya la idea de que el programa de trabajo de la Asamblea General se programe para los 12 meses de cada período de sesiones, en lugar de concentrarlo en el período que se extiende de septiembre a diciembre, como es la práctica actual.
19. CPC would continue to hold annual sessions, but there would be a shift in its programme of work to concentrate on monitoring and evaluation.
El CPC seguiría celebrando períodos de sesiones anuales, pero se modificaría su programa de trabajo a fin de concentrarlo en la supervisión y la evaluación.
“Yes, especially because I figured how to make it as a concentrate.”
—Sí, sobre todo porque hemos averiguado cómo concentrarla.
Wren quit looking at him and concentrated on the sweep of the ocean ahead.
La muchacha desvió su mirada para concentrarla en el océano.
Concentrate it all on you, chickie,” I said. Susan said, “Oh, God.”
Concentrarlo todo en ti, pollita. —¡Dios mío! —exclamó Susan.
they're just trying to get it all concentrated while they figure out what to do with it.
simplemente están tratando de concentrarlo todo mientras piensan en qué hacer con ello.
“There’s so much rubbish in the Smog, it can concentrate it and move things.
—Hay tanta basura en el Esmog que puede concentrarla, mover y levantar cosas a su antojo.
Or we can concentrate them up along the spine-of the ship, and keep the algae putting out oxygen.
O podemos concentrarlos a lo largo de la nave y mantener a las algas produciendo oxígeno.
“It doesn’t mean that you can’t gather small pockets of power and concentrate them into something greater.”
No significa que no puedas reunir pequeños bolsillos de poder y concentrarlos hasta convertirlos en algo más grande.
Right now he wanted to concentrate them urgently on a book that might hold a clue.
En aquel momento, quería concentrarlos lo antes posible en un libro que quizá le proporcionara algún indicio.
If we could concentrate on just one lot, but you’ve got so many possibles, M. Poirot.”
Si pudiéramos concentrarlo todo en una sola persona... Pero ¡tiene usted tantas posibles, monsieur Poirot!
But the ecstatic sensation is diffused over his entire skin, and he cannot concentrate it at his middle, and the impulse sweeps by, leaving him fulfilled but uncome.
Pero la sensación de éxtasis se ha difundido por toda su piel y Clay es incapaz de concentrarla en la parte baja de su vientre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test