Translation for "conceived as" to spanish
Conceived as
Translation examples
An instrument conceived for another purpose
Un instrumento concebido con otro fin
Older children conceived in that way had been conceived abroad.
Los niños de más edad concebidos por este método fueron concebidos en el extranjero.
The Plan is conceived as a women's empowerment project.
El Plan ha sido concebido como un proyecto de empoderamiento de las mujeres.
It was in that light that the Liechtenstein initiative had been conceived.
La iniciativa de Liechtenstein ha sido concebida en ese contexto.
"the conceived child": still unborn child;
"el niño concebido": un niño por nacer;
Interventions were conceived and developed by groups of organizations.
Las intervenciones eran concebidas y desarrolladas por grupos de organizaciones.
Right to inheritance of the child just conceived
Derecho de sucesión de niños recién concebidos
1. A poorly conceived and ineffective review procedure
1. Un procedimiento de revisión mal concebido e ineficaz
This grid was conceived prior to the 1999 conflict in Kosovo.
Esta red fue concebida antes del conflicto de Kosovo de 1999.
NEPAD was conceived by Africans for Africans.
La NEPAD fue concebida por los africanos para los africanos.
Alchemy was conceived as an exalted notion... man at one with the universe,
La alquimia fue concebida como una noción exaltada... el hombre y el universo unidos.
It was conceived as a mythological hall of heroes, and it's filled with busts of German geniuses, prophets and visionaries, figures that conjure up a hallowed vision of the past, and on whose achievements could also be built a future Germany.
Fue concebido como una sala de héroes mitológicos, y está lleno de bustos de genios, profetas y visionarios alemanes figuras que evocan una visión sagrada del pasado, y en base a cuyos logros también podría construirse una futura Alemania.
What had been conceived as basement mortuaries were converted.
Lo que había sido concebido como morgues en el sótano fueron modificadas.
Madness conceived as an equation.
La locura concebida como una ecuación.
'The trip wasn't conceived as an adventure, in the sense of something to be proved or conquered.
El viaje no fue concebido como una aventura, en el sentido de algo que deba ser probado o conquistado.
PTSD can be conceived as a disorder of memory.
El desorden post-traumático puede ser concebido como un desorden de la memoria.
I mean, it's all conceived as a total theater with everyone becoming an actor.
Digo, todo está concebido como un teatro donde todos se convierten en actores.
Why they would have chose that landscape is still a mystery, but this now proves beyond all doubt that they were at Stonehenge thousands of years before Stonehenge was even conceived as a monument.
Por qué habrían elegido este terreno es todavía un misterio, pero esto ahora demuestra fuera de toda duda que ellos estuvieron en Stonehenge miles de años antes de que Stonehenge fuera incluso concebido como monumento.
This was a desktop computer but conceived as a thing of pleasure, ironic fascination.
Esta era una computadora de escritorio pero concebida como una cosa de placer, fascinación irónica.
Did you know that the cocktail was historically conceived as a morning beverage?
¿Sabías que el coctel históricamente fue concebido como una bebida matutina?
            "Wh-what d'ya mean, conceived? I, Conceived.             "Oh, yes.
—¿Qué… qué es lo que quiere decir, concebido? ¿Yo, concebido…? —Oh, sí.
“Why haven’t I conceived?”
–¿Por qué no habré concebido?
When he was first conceived.
Desde que fue concebido.
You’ve conceived a child.
Habéis concebido un hijo.
With the point they’d conceived a that.
Señalando habían concebido un eso.
He was conceived yesterday.
—Fue concebido ayer.
Shinar has conceived.
Shinar ha concebido.
When were you conceived?
¿Cuándo fuiste concebido?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test