Translation for "con" to spanish
Con
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
He conned us.
Él nos estafó
Long or short, a con's a con.
Grande o pequeña, una estafa es una estafa.
No more conning.
No más estafas.
Follow you from con to con?
Seguir de estafa en estafa?
The long con.
La gran estafa.
Con game again a con game.
Juego de estafa otra vez, juego de estafa.
It was a con, a dirty con and a scam, but no more so than art school had been.
Era una estafa, una sucia estafa y un timo, pero también lo había sido la facultad de bellas artes.
It was half con, half robbery.
Era algo entre una estafa y un robo.
“Speaking of governments and con jobs…”
—Hablando de gobiernos y estafas
My first cons were with cards.
Mis primeras estafas fueron con cartas.
They were another of the Amazon's pitiless cons.
Era otra de las despiadadas estafas del Amazonas.
It was a real grifter’s ace—a primo con.
Era una auténtica estafa, el mejor de los timos.
“Long con deserves nothing but the best.”
– La estafa perfecta no se merece más que lo mejor.
“Whoa, you little con artist.”
–Espera, pequeño artista de la estafa.
“You’ve never made a mistake on a con, Leo?
– ¿Nunca te has equivocado en una estafa, Leo?
verb
Con Ed bills!
Estafar facturas Ed!
Insecure, easy to con.
Inseguro, fácil de estafar.
Will you still con him?
¿Aun así lo estafaras?
I con people.
Y a estafar.
- For conning people.
- Por estafar a la gente.
I con the FBI.
Estafaré al FBI.
I can con too.
Yo puedo estafar también.
He doesn’t approve of conning people.”
No le gusta estafar a la gente.
“So, you idiot, did you manage to con someone into insuring you?”
—¿Has conseguido estafar a alguien para que te haga un seguro, imbécil?
Like you said, this broad ran cons and had death threats against her.
—Por lo que me has contado, esa tipa se dedicaba a estafar y había recibido amenazas de muerte.
In fact, he regarded his own brother as exhibit number one when it came to con artists.
De hecho, consideraba a su propio hermano un artista a la hora de estafar.
You think the States are the only place to run a con? Ha!” “I’ve been around,” Annabelle admitted.
¿Te crees que Estados Unidos es el único lugar del mundo donde se puede estafar? ¡Ja! – He estado fuera -respondió Annabelle.
Knowledge? How could he con someone when he didn’t even know if they’d speak his language?
¿Conocimiento? ¿Cómo podía estafar a alguien sin saber siquiera si hablaba su mismo idioma?
And then she had played her part and let Bagger’s greed and lust bury the man, because the best way to con a mark was to let the mark suggest the con.
Luego había interpretado su papel y había dejado que la codicia y lascivia de Bagger fueran su tumba, porque el mejor método para estafar a una víctima era dejar que la víctima sugiriese la estafa.
This is not the customary way of thinking, but, when you stop to think about it you wonder how you ever got conned into thinking otherwise.
Ésta no es la manera de pensar habitual, pero cuando uno la acepta finalmente, se asombra de cómo ha podido dejarse estafar para pensar de otra manera.
He had been force-fed the English language in the brainwashing way of Chinese education, and he had learned it for a purpose, which was to con and cheat English-speaking people.
Le habían metido el inglés a la fuerza al estilo lavacerebros de la educación china, y lo había aprendido con un propósito, que era estafar y engañar a los anglófonos.
Behind his jovial, smiling face and his charm lurked a ruthless, vicious mind intent only on conning some sucker out of his/her money.
Tras su jovial y sonriente cara y su encanto, se escondía una mente cruel, despiadada, dedicada sólo a estafar a algún tonto, o a alguna tonta.
verb
Do not get conned.
No te dejes engañar.
I let myself get conned.
Me dejé engañar.
Who you tryin' to con?
¿A quién pretenden engañar?
You can't con me.
No me puedes engañar.
He's trying to con us.
- Nos quiere engañar.
Who are you conning?
¿A quien vas a engañar?
It was impossible to con his father.
Era imposible engañar a su padre.
“Maybe you con easy.”
—Quizás usted sea fácil de engañar.
Aunt Leoda was easily conned.
Era fácil engañar a tía Leoda.
This guy didn't seem the type who could be conned.
Aquel tipo no parecía de los que se dejan engañar.
You can’t con his people so easy.
Su gente no se deja engañar con tanta facilidad.
Conning one guy at a time wasn’t much challenge.
Engañar a la gente individualmente no era un reto demasiado complicado.
He has done everything right, and they have conned him once again. It is not the money.
Lo ha hecho todo bien y le han vuelto a engañar. No es el dinero.
Who's he trying to con?" "Beth?" I suggested. "His wife." "Why?"
¿A quién intenta engañar? –¿A Beth? – sugerí-. Su mujer. –¿Por qué?
Badly conned. And what was worse, I felt like an idiot.
Me había dejado engañar de la manera más tonta. Y lo peor era que me hacía sentirme como una idiota.
“Our profile says you’re trying to con the street into killing you when you’re not looking.”
– Nuestro perfil dice que estás tratando de engañar a los de la calle hasta que te maten cuando estés desprevenido.
verb
(c) Strengthening of international cooperation and coordina- tion of efforts to study, mitigate and minimize the con- sequences of the Chernobyl disaster [20 (c)]:
c) Fortalecimiento de la cooperación internacional y coordinación de los esfuerzos para estudiar, mitigar y reducir al mínimo las consecuencias del desastre de Chernobyl [20 c)]:
1. The IWG should consider whether information provided by the secretariat on CONS-O-12 is relevant to the global assessment of implementation.
1. El Grupo de Trabajo entre períodos de sesiones debería estudiar si la información proporcionada por la secretaría sobre el indicador CONS-O-12 es útil para la evaluación mundial de la aplicación.
(f) Strengthening of international cooperation and coordina-tion of efforts to study, mitigate and minimize the con-sequences of the Chernobyl disaster:
f) Fortalecimiento de la cooperación internacional y coordinación de los esfuerzos para estudiar, mitigar y reducir al mínimo las consecuencias del desastre de Chernobyl:
The Administration promised to consider the pros and cons of a wider application of the penalty clause in future discussions.
La Administración prometió estudiar las ventajas y desventajas de una aplicación más difundida de la cláusula de la penalidad en futuras negociaciones.
22. Mr. Salama (Director of the Human Rights Treaties Division) said that it was clear from the fruitful exchange of views with the Committee that OHCHR had to study and clarify the pros and cons of the suggestions made, particularly the establishment of a master calendar for the submission of reports and the setting up of an inter-committee working group to consider communications received by all treaty bodies with a complaints procedure.
22. El Sr. Salama (Jefe de la Subdivisión de Tratados de Derechos Humanos) dice que del fructífero intercambio de opiniones con el Comité se desprende que la Oficina del Alto Comisionado debe estudiar y precisar mucho mejor los pormenores de las sugerencias que se han hecho (en particular el establecimiento de un calendario general para la presentación de informes y la creación de un grupo de trabajo entre comités que se encargaría de examinar las comunicaciones recibidas por todos los órganos de tratados que cuentan con un procedimiento de denuncia).
Parliament appoints a committee of experts and delegates from all parties to look into the pros and cons of lowering the age of criminal responsibility.
El Parlamento nombrará una Comisión de expertos... y delegados de todos los partidos para estudiar... los pros y los contras de reducir la edad de responsabilidad penal.
Studierai qualcosa che c’entra con il cinema, vero?
Vas a estudiar algo relacionado con el cine, ¿verdad?
Aprovecha el tiempo para estudiar estenografía junto con Podsialdo.
Aprovecha el tiempo para estudiar estenografía junto con Podsialdo.
Por desgracia, era improbable que pudiera volver a estudiar con Jasnah.
Por desgracia, era improbable que pudiera volver a estudiar con Jasnah.
Sin duda retiraría su ofrecimiento de que viniera a estudiar con ella en el futuro.
Sin duda retiraría su ofrecimiento de que viniera a estudiar con ella en el futuro.
Además, recuerdo que me dijiste que estudiar con Jasnah no era tan terrible.
Además, recuerdo que me dijiste que estudiar con Jasnah no era tan terrible.
Su padre lo había obligado a estudiar, pero en secreto se había dedicado a practicar con el bastón.
Su padre lo había obligado a estudiar, pero en secreto se había dedicado a practicar con el bastón.
Decía que estaba dispuesta a estudiar muchísimo para mejorar, y que esperaba que nosotros no fuéramos muy impacientes con ella.
Decía que estaba dispuesta a estudiar muchísimo para mejorar, y que esperaba que nosotros no fuéramos muy impacientes con ella.
ritorno in Giappone si era messo a studiare seriamente, e io nuo- tavo con impegno da sola.
Yoshio, a su regreso a Japón, se había puesto a estudiar en serio y yo nadaba con empeño completamente sola.
Irse a estudiar a Europa, aunque fuera con solo ocho años, hubiera sido una experiencia increíble para cualquier niño.
Irse a estudiar a Europa, aunque fuera con solo ocho años, hubiera sido una experiencia increíble para cualquier niño.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test