Translation for "computer-to-computer" to spanish
Translation examples
As one of the key tools of cooperation set up by Interpol, 150 member countries had been equipped with computer-to-computer mail service, permitting police services around the world to communicate with each other or Interpol headquarters.
38. Uno de los instrumentos fundamentales de cooperación establecidos por la INTERPOL era el equipamiento de 150 países miembros con servicio de correo electrónico de computadora a computadora, que permitía a las fuerzas policiales de todo el mundo comunicarse entre sí o con la sede de la INTERPOL.
"Electronic Data Interchange (EDI): The electronic transfer from computer to computer of commercial or administrative transactions using an agreed standard to structure the transaction or message data."
"Intercambio electrónico de datos (EDI): La transferencia electrónica de computadora a computadora de información comercial utilizando una norma convenida en lo que se refiere a la estructura del mensaje o los datos."
A related view was that the definition of EDI in article 2 (b) was focused on the information to be communicated from computer to computer and not on the medium which was used to achieve such communication.
Una opinión conexa a ese respecto fue que la definición del intercambio electrónico de datos en el párrafo b) del artículo 2 se refería específicamente a la información que se comunicaría de computadora a computadora y no al medio que se utilizaría para efectuar la comunicación.
(a) Replacement of laptop computers, palmtop computers, servers, uninterrupted power supply systems and network firewalls, and acquisition of a NAS server and data domain ($424,700);
a) El reemplazo de computadoras portátiles, computadoras de bolsillo, servidores, sistemas de suministro ininterrumpido de energía y cortafuegos de redes, y la adquisición de un servidor NAS y datos de dominio (424.700 dólares);
One view was that, since the definition of EDI necessarily implied that data messages were communicated electronically from computer to computer, the use of a telecommunications system acting as an intermediary was inherent in EDI.
De acuerdo con una opinión, como la definición de intercambio electrónico de datos implicaba necesariamente que los mensajes de datos se comunicaban electrónicamente de computadora a computadora, el uso de un sistema de telecomunicaciones que actuaba como intermediario era inherente al intercambio electrónico de datos.
2.7.1 Analog computers, digital computers, or digital differential analyzers usable in missile systems, having either of the following characteristics:
2.7.1 Computadoras analógicas, computadoras digitales o analizadores diferenciales digitales utilizables en sistemas de misiles, que posean una de las siguientes características:
2.7 Analog computers, digital computers or digital differential analyzers and analog-to-digital converters, including:
2.7 Computadoras analógicas, computadoras digitales o analizadores diferenciales digitales y convertidores analógicos a digitales aplicables a sistemas de misiles y que comprenden:
The reference to "Electronic Data Interchange (EDI)" has been retained in the definition of "data messages" for illustrative purposes only, in view of the widespread use of EDI messages in electronic communications of messages from computer to computer.
En la definición de "mensaje de datos" se ha mantenido la referencia al intercambio electrónico de datos (EDI) únicamente con fines ilustrativos, habida cuenta de la amplia difusión de los mensajes de EDI en las comunicaciones electrónicas de mensajes de computadora a computadora.
Computers, personal computer laptops and terminals
Computadoras personales, computadoras portátiles y terminales
Is that like a computer- to-computer service ?
¿Sería como un servicio de computadora a computadora?
On October 29th, 1969 at 10:30 at night we enter that we "talked to Stanford Research Institute host to host" computer to computer.
El 29 de octubre de 1969, a las 10:30 de la noche... ingresamos que "hablamos con el Stanford Research Institute... de servidor a servidor", de computadora a computadora.
It went directly from computer to computer, starting with the exact local time.
Fue directamente de computador a computador, comenzando por la hora local exacta.
This was the first story in which I dealt with computers as computers, and I had no thought in mind of their being robots.
Aquí aparecieron por primera vez computadoras como computadoras, sin tener yo en mente la idea de que fuesen robots.
President,” the congressman rose and his deep voice automatically took on some of the cadences he used in public debate, “that the Denebian war is a war of computer against computer.
Piense, señor presidente —el congresista se puso en pie y su voz profunda adquirió la resonancia y cadencia que empleaba en los debates públicos—, que la guerra denebiana es una guerra de computadora contra computadora.
Konev then bent toward Dezhnev and together the two began electronically transmitting the information they had collected, computer to computer, from tiny to large, from inside a vein to the outside world.
Después, Konev se inclinó hacia Dezhnev y ambos a la vez empezaron a transmitir electrónicamente la información que habían recogido, computadora a computadora, de menor a mayor, desde el interior de una vena al mundo exterior.
She’s convinced that passengers’ data is sent from computer to computer, from phone companies to insurance companies, from travel agencies to banks, and that all of it probably goes through the Civil Guard and the CIA, as well, but she has no choice but to say that she understands. “¿Qué te parece?” Happy that they have listened to her with attention, she starts using pauses. To an extent, her habit of telling things in the present makes everything take longer.
Está convencida de que los datos de los viajeros corren de computadora en computadora, de compañía de móviles a compañía de seguros, de agencia de viajes a bancos y cajas de ahorro pasando por la Guardia Civil y por la CIA, pero no tuvo más remedio que decir que lo entendía. «¿Qué te parece?». Satisfecha de haber captado ya su atención, administra ahora las pausas. Tiene la costumbre de hablar en presente, lo que la hace demorarse, porque se puede decir «le cegó la rabia y los mató a todos», pero narrado en presente requiere detalles. Ella los da, y trata de encarnar a cada interlocutor en la voz y en los gestos;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test