Translation for "compromis" to spanish
Compromis
Translation examples
[keywords: arbitration agreement; arbitration clause; clause compromissoire; compromis; courts; defences; judicial assistance; procedural default; procedure; validity]
[palabras clave: acuerdo de arbitraje; cláusula de arbitraje; clause compromissoire; compromis; tribunales; excepciones; asistencia judicial; defecto de procedimiento; procedimiento; validez]
If a State and individuals make an agreement (compromis), then the PCA can establish a tribunal to settle the international dispute between them.
Si un Estado y un particular llegan a un compromiso, la CPA puede establecer un tribunal para que resuelva el litigio internacional entre ellos.
Consequently, if future conventions conform to what would appear to be the recent trend in international arbitration [of waiving the local remedies rule in the compromis] then the Calvo Clause, even if restricted in effectiveness to overcoming a general waiver of the local remedies rule contained in the compromis, will continue to have a determinative effect on the admissibility of international claims.
En consecuencia, si las futuras convenciones se adecuan a lo que aparentemente es la tendencia reciente en el arbitraje internacional [de renunciar en el compromiso a la norma de los recursos internos], la cláusula Calvo, aun si se la restringe en su eficacia a prevalecer sobre la renuncia general a la norma de los recursos internos que figura en el compromiso, seguirá teniendo un efecto determinante en la admisibilidad de las reclamaciones internacionales".
[keywords: arbitration agreement; arbitration clause; award; award -- recognition and enforcement; award -- setting aside; clause compromissoire; compromis; courts; enforcement; estoppel; jurisdiction; procedure; waiver]
[palabras clave: acuerdo de arbitraje; cláusula de arbitraje; laudo; reconocimiento y ejecución del laudo; desestimación del laudo; clause compromissoire; compromis; tribunales; ejecución; impedimento por acto propio; competencia; procedimiento; renuncia]
It was suggested that the burden of proof could best be left to the rules of procedure or compromis in the case of international judicial forums, and to the law of the State in cases of resort to domestic forums of adjudication.
249. Se sugirió que lo mejor sería dejar la carga de la prueba a las normas de procedimiento o al compromiso arbitral en el caso de un asunto sometido a un órgano judicial o arbitral internacinal y al derecho del Estado en caso de recurso a órganos jurisdiccionales nacionales.
[keywords: arbitration agreement; arbitration clause; clause compromissoire; compromis; judicial assistance; procedure]
[nociones clave: acuerdo de arbitraje; cláusula de arbitraje; cláusula compromisoria; compromis; asistencia judicial; cuestiones procesales]
In the event of a dispute in such cases, the United Nations has agreed to submit the dispute to arbitration through the formulation of a compromis, which is, in effect, an agreement of the parties to insert an arbitration clause into the contractual relationship; the terms of the compromis are agreed to after the initial contract has been concluded.
En caso de plantearse un litigio al respecto, las Naciones Unidas han acordado someter la controversia al arbitraje mediante la formulación de un compromis, que es en realidad un acuerdo de las partes de incorporar una cláusula de arbitraje en la relación contractual; las condiciones relativas al compromis se conciertan luego de haberse celebrado el contrato inicial.
Article V of the compromis held not to prevent the foregoing result.
Se sostuvo que el artículo V del compromiso no impedía dicho resultado.
The best explanation is probably to be found in the ruling in the Dredging case that the Calvo Clause may trump a provision in a compromis waiving the requirement that local remedies should be exhausted.
La mejor explicación probablemente se encuentre en la decisión relativa al caso Dredging, en el sentido de que quizás la cláusula Calvo pueda prevalecer sobre la disposición de un compromiso en que se renuncie a la exigencia de que se deben agotar los recursos internos.
La solution fut effectivement un compromis.
La solución adoptada fue una fórmula de compromiso.
Dat noemen we een compromis, brigadier.
—Se suele llamar compromiso, sargento. Fume.
Le Grand Compromis, the greatest American meal of all time! Fantastic!
¡Le Grand Compromis, la mejor comida americana de todos los tiempos!
Pas de tricherie, pas de faux-semblant et, surtout, pas de compromis !
Sin trampas, sin falsas excusas y, sobre todo, sin compromisos.
La plupart du temps, la situation finale résulte d'un compromis ;
La mayoría de las veces, la situación final resulta de un compromiso;
Entre la peur et le désir, il fallait trouver un compromis ;
Entre el miedo y el deseo no tenía más remedio que buscar una especie de compromiso;
 Il y avait quelque chose de formidable dans ton article : le refus du compromis.
—En aquel artículo había una cosa magnífica —continuó el hijo y se notaba que le costaba hablar—: el rechazo a los compromisos.
Pendant ce temps, les Russes avaient forcé les représentants séquestrés du peuple tchèque à signer un compromis avec Moscou.
Mientras tanto, los rusos obligaron a los representantes del Estado detenidos a firmar en Moscú una especie de compromiso.
Il fallait, alors, discuter avec les autres ingénieurs et déterminer quel serait le compromis le plus judicieux.
En tales casos se veía obligado a hablar del asunto con los ingenieros proyectistas, y buscar la mejor fórmula de compromiso posible.
Ils lui en voulaient du mauvais compromis auquel il avait consenti, ils se sentaient humiliés de son humiliation, et sa faiblesse les offensait.
Le echaban en cara el compromiso que él había tolerado, se sentían humillados por su humillación y su debilidad les ofendía.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test