Translation for "comportment" to spanish
Comportment
Translation examples
The Committee was entrusted with the general control of election activities and had no serious objection made as to the comportment of Radio-TV Serbia, other media or the participants in the elections.
Se le confió el control general de las actividades relacionadas con las elecciones y no tuvo nada que objetar al comportamiento de la Radiotelevisión Serbia, otros medios o los participantes en las elecciones.
It was essential to emphasize the need for impeccable comportment on the part of United Nations personnel.
Es fundamental destacar la necesidad de que el comportamiento del personal de las Naciones Unidas sea impecable.
On 10 September 1991, the Ministry further issued the Code of Conduct for Officials in Charge of Reform and Education through Labour, specifying the proper ethics, comportment and behaviour for prison guards.
El 10 de septiembre de 1991, el Ministerio publicó asimismo el Código de Conducta para funcionarios encargados de la reforma y la educación mediante el trabajo, en el que se especificaban la ética adecuada, el comportamiento y la conducta para los guardianes de prisiones.
In my letter of 2 March to you, I mentioned our well-founded apprehension on the comportment of Mr. Axworthy, which we believe is not warranted by the circumstances.
En la carta que le dirigí el 2 de marzo mencioné nuestra bien fundada inquietud por el comportamiento del Sr. Axworthy, que consideramos injustificado en las circunstancias actuales.
124. It may be said that we are in the presence of a will to create a legal act “dès lors que l’objectif à atteindre par le destinataire de l’acte est suffisament précis de telle sorte que l’on puisse identifier tout comportement qui ne se conformerait pas à la norme.
Se puede decir que estamos ante una voluntad de crear un acto jurídico “desde el momento en que el objetivo a alcanzar por el destinatario del acto es suficientemente preciso como para poder caracterizar todo comportamiento que no se ajuste a la norma.
As a reflection of the unique responsibilities and powers that the officers hold, they must ensure that they at all times comport themselves in a manner respectful of the rights of others.
Los agentes del Servicio de Policía, conforme a las responsabilidades y facultades únicas que se les han conferido, deben mantener en todo momento un comportamiento respetuoso de los derechos de los demás.
Comportment Number of days of absence: Excused: Unexcused:
Comportamiento Número de días ausente con excusa:
When prison policies are, on their face, inconsistent with constitutional provisions, or when the conduct of staff does not comport with policy, prisoners generally can bring their complaints to the attention of prison administrators through internal grievance procedures.
Si la política aplicada en una prisión no coincide aparentemente con las disposiciones constitucionales, o si el comportamiento de los funcionarios no se ajusta a la política fijada, los reclusos pueden hacer llegar sus quejas a los administradores de la prisión a través de los correspondientes mecanismos internos.
As the disclosures have not been reviewed to date, the numbers of queries in these areas are likely to increase substantially once senior staff realize that the organization is placing greater emphasis on compliance with these important issues of comportment of staff in the interests of the well-being of the organization and for maintaining the integrity of the staff.
Como las informaciones presentadas no han sido examinadas hasta la fecha, es probable que el número de consultas en estas áreas aumente sustancialmente cuando el personal superior comprenda que la organización está haciendo mayor hincapié en el cumplimiento de estas importantes normas de comportamiento de sus funcionarios, con vistas al bienestar de la organización y a conservar la integridad del personal.
Your comportment has never earned trust.
Tu comportamiento nunca se ganó mi confianza.
I also recommend that your comportment... remain cold and serene.
Yo también recomiendo que su comportamiento... permanezca frío y sereno.
You get an "a" for comportment.
Se merece una A en comportamiento.
Répandu comme comportement.(?
Un comportamiento extendido.
Her dress, her comportment.
Su atuendo, su comportamiento.
Ms. Peale, I'd like to compliment you on your comportment.
Sra. Peale, quisiera felicitarla por su comportamiento.
Especially in a social comportment class.
Especialmente en una clase de comportamiento social.
I think your comportment is excellent, by the way.
Creo que tu comportamiento es excelente, por cierto.
Remind me what I gave you for comportment?
¿Me recuerdas qué nota te puse en comportamiento?
Practice human interaction and social comportment.
Interacción humana práctica y comportamiento social.
— Un comportement inhabituel.
–Que su comportamiento fuese anómalo en alguna medida.
Elle a eu un comportement exemplaire.
Su comportamiento ha sido ejemplar.
J’essayais de décoder ses comportements.
Intentaba descodificar sus comportamientos.
Du coup, chacun réajuste son comportement.
Pero cada uno reajusta su comportamiento.
- Elles ont vraiment des comportements étranges.
—Realmente tienen comportamientos extraños.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test