Translation for "complicated task" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Adapting national legislation on children was a time-consuming and complicated task.
Toma tiempo adaptar la legislación nacional sobre la niñez pues es una tarea complicada.
To mould this new society is a complicated task, however. This is scarcely surprising, as cultural identity runs very deep. So attuning different cultures to the sensitivities of others is a major enterprise.
Sin embargo, moldear esta nueva sociedad es una tarea complicada, lo que es poco sorprendente, ya que la identidad cultural es algo muy profundo; adaptar las distintas culturas a la sensibilidad de los demás es pues una empresa de envergadura.
Referring to the 10-year time period established by the Convention for making submissions to the Commission, he appreciated that the determination of the outer limits of the continental shelf was a complicated task, particularly for developing States.
Refiriéndose al plazo de 10 años establecido por la Convención para hacer presentaciones a la Comisión, estimó que la determinación de los límites exteriores de la plataforma continental era una tarea complicada, particularmente para los Estados en desarrollo.
At first, no one knew whether helping these young girls with their recovery would be a complicated task, or even what the outcome would be.
Al comienzo nadie sabía si ayudar a esas niñas en su recuperación sería una tarea complicada, o incluso cuál sería el resultado.
Conducting trials at the international level is a complicated task.
La celebración de juicios a nivel internacional es una tarea complicada.
This is a complicated task because the Soviet regime intentionally created a situation in which Latvians almost became a minority in their own country.
Se trata de una tarea complicada porque el régimen soviético creó a propósito una situación en la que los letones prácticamente se convirtieron en una minoría en su propio país.
We are facing the complicated task of laying down General Assembly recommendations on the main items of the disarmament agenda in a generally acceptable document.
Tenemos por delante una tarea complicada, que consiste en presentar recomendaciones de la Asamblea General sobre los principales temas del programa de desarme en un documento que cuente con una aceptación generalizada.
However, finding potential investors - both, domestic and foreign - has proved to be a complicated task.
No obstante, encontrar posibles inversionistas, tanto nacionales como extranjeros, ha demostrado ser una tarea complicada.
In the course of its deliberations, the CSTD noted that playing the role of coordinator within the United Nations system has always been, and will continue to be, a complicated task.
En el curso de sus deliberaciones, la Comisión observó que desempeñar el papel de coordinador dentro del sistema de las Naciones Unidas ha sido y seguirá siendo una tarea complicada.
In the following hours, Valmorain taught her to load firearms, a complicated task that a soldier performed in a few seconds and she in several minutes.
En las horas siguientes Valmorain le enseñó a cargar las armas de fuego, tarea complicada que cualquier soldado efectuaba en pocos segundos y a ella le tomaba varios minutos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test