Translation for "complex molecules" to spanish
Complex molecules
Translation examples
Through investigation of how biosynthetic enzymes cooperate to make complex molecules, such as the curacin A molecule, isolated from the tuft forming cyanobacterium Lyngbya majuscula, it is hoped that the genes can be captured and harnessed to create new curacin A-like compounds with better drug properties as well as better chemical stability.
Se espera que la investigación de modo en que las enzimas biosintéticas cooperan para elaborar moléculas complejas como la Curacina A, aislada a partir de la cianobacteria formadora de penachos Lyngbya majuscula, permita capturar y aprovechar los genes para crear nuevos compuestos similares a la Curacina A con mejores propiedades medicinales y mayor estabilidad química.
Synthetic methods are constantly improving so that complex molecules can be synthesized on industrially useful scales.
Los métodos sintéticos mejoran continuamente con el objetivo de que las moléculas complejas puedan sintetizarse a escalas útiles desde el punto de vista industrial.
Synthetic methods are improving and will allow, at term, complex molecules to be synthesized on industrial scales (see A/60/63/Add.1, para. 78).
Los métodos de síntesis están mejorando continuamente y, llegado el momento, permitirán sintetizar moléculas complejas a escala industrial (véase A/60/63/Add.1, párr. 78).
-A fragment of a complex molecule.
-Un fragmento de una molécula compleja.
It reacts identically with other elements - it combines to form complex molecules.
Reacciona de forma casi idéntica, se combina para formar moléculas complejas.
It was their way of thinking about and investigating the structure of a complex molecule that is found in the genes of all animals, DNA.
Era su modo de reflexionar e investigar sobre la estructura de una molécula compleja encontrada en los genes de todos los animales: El ADN.
The metabolic breakdown of complex molecules
La descomposición metabólica de moléculas complejas
Life as we know it is made up of polymers, complex molecules that are made up of monomers.
La vida tal y como la conocemos se compone de polímeros, moléculas complejas formadas por monómeros.
The only function of this complex molecule is to store and copy information.
La función de esta molécula compleja es almacenar y copiar información.
Well, if he's using a heavy hydrogen, he might get a more complex molecule.
- Bueno... Si emplea un hidrógeno pesado, tal vez obtenga una molécula compleja.
Sudyam’s workgroup has what they think might be complex molecules that incorporate stable transuranics.”
El grupo de trabajo de Sudyam cree haber encontrado unas moléculas complejas que parecen haber incorporado elementos transuránicos estables.
DNA is a complex molecule that evolved more or less by chance; there are redundancies, long sequences of junk DNA, a little bit of everything.
El ADN es una molécula compleja, que ha evolucionado un poco al azar: hay redundancias injustificadas, largas secuencias sin relación con el código; bueno, hay de todo.
His body should have been a stream of ionized atoms and complex molecules floating somewhere in Ilus’ upper atmosphere.
Su cuerpo debería haberse convertido en una oleada de átomos y moléculas complejos ionizados que flotaban en algún lugar de la exosfera de Ilo.
In the first case, simple molecules must be prevented from building up, while in the second, already-formed complex molecules must be broken down.
En el primer supuesto se trata de impedir que las moléculas crezcan, y en el segundo las moléculas complejas que ya se han formado deben ser destruidas.
These are found, in nature, only in living organisms and in the dead remnants of once living organisms.* For that reason, such complex molecules are called organic compounds.
Estas moléculas se encuentran en la naturaleza únicamente en los organismos vivos y en los restos muertos de lo que fueron organismos vivos [11] . Por esa razón, a esas moléculas complejas se les llama compuestos orgánicos.
Against the background of water, there is in living organisms a rapid and never ending interplay involving complex molecules made up of anywhere from a dozen to a million atoms.
Con un fondo de agua, hay en los organismos vivos una interacción rápida e interminable, en que intervienen moléculas complejas, formadas por un número de átomos que puede variar desde una docena hasta un millón.
Now I feel that this was not so, that they were instead the shapes of a geometry I failed to comprehend, diagrams so complex that the living forms seemed to appear in them as the forms of actual animals appear from the intricate geometries of complex molecules.
Ahora pienso que no era así, que más bien eran formas de una geometría que no atiné a comprender, diagramas tan complejos que de ellos parecían surgir formas vivas, así como formas de animales reales surgen de la intrincada geometría de las moléculas complejas.
Not only does cooking deactivate certain plant poisons that are present in the potato and the cassava, for example, and so make more foodstuffs available to us; it also breaks down complex molecules to release more nutrients that our bodies can absorb.
Cocinar no solo desactiva determinados venenos vegetales que están presentes en la patata y la mandioca, por ejemplo —de este modo hace que dispongamos de más productos alimenticios—, sino que también descompone moléculas complejas para liberar más nutrientes que nuestro cuerpo puede absorber.
I understood that all the better since I’d liked biochemistry a lot and had felt a strange pleasure studying the properties of complex molecules; the difference is that I was more interested in vegetable molecules such as chlorophyll or anthocyanins, but in the end they were broadly the same – I had a good idea what he was getting at.
Pareció tocado por un vago residuo de nostalgia, como sin duda es inevitable a partir de cierta edad cuando se piensa en los años de estudiante, yo lo comprendía muy bien porque a mí también me había gustado mucho la biología, experimentaba un placer extraño estudiando las propiedades de esas moléculas complejas, la diferencia es que yo me interesaba sobre todo por las moléculas vegetales, del género clorofílico o antocianinas, pero en resumidas cuentas las bases eran las mismas, entendía muy bien de qué me hablaba.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test