Translation for "complementary sets" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Furthermore, in order to address the problem of the increasing pollution caused by space debris, implementation of the space debris mitigation guidelines formulated by the Inter-Agency Space Debris Coordination Committee (IADC) should continue and the Scientific and Technical Subcommittee should proceed with its initiative to develop a complementary set of mitigation guidelines.
Asimismo, con el fin de hacer frente al problema de la creciente contaminación causada por los desechos espaciales, se deben seguir aplicando las directrices sobre reducción de los desechos espaciales formuladas por el Comité Interinstitucional de Coordinación en materia de Desechos Espaciales (IADC), y la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos debe seguir adelante con su iniciativa para elaborar un conjunto complementario de directrices sobre mitigación.
26.2 During the biennium 1998–1999, following the Secretary-General’s reform measures, the Department developed a concrete operational framework and a complementary set of activities built around a reoriented approach to public information designed to make communication a part of the strategic management of the Organization.
Durante el bienio 1998–1999, de conformidad con las medidas de reforma del Secretario General, el Departamento elaboró un marco operacional concreto y un conjunto complementario de actividades basadas en una nueva orientación de la información pública encaminada a convertir la comunicación en parte integrante de la gestión estratégica de la Organización.
Trade and Development Report 1997 looked at the benefits and costs of globalization and referred to the concept of globalization as both "an increasing flow of goods and resources across national borders" and "the emergence of a complementary set of organizational structures to manage the expanding network of international economic activity and transactions" (p.70).
En el Informe sobre el comercio y el desarrollo de 1997 se abordaban los beneficios y los costos de la globalización y se definía el concepto de mundialización o globalización como "una mayor corriente de bienes y recursos a través de las fronteras nacionales" y "la aparición de un conjunto complementario de estructuras organizativas relacionadas con las mayores actividades y transacciones económicas internacionales" (capítulo II, págs. 9 y 10).
Finally, the Governing Council may wish to request UN-Habitat, within its approved medium-term strategic and institutional plan and in close coordination with national Governments, international associations of local authorities, including United Cities and Local Governments, all relevant United Nations organizations, international financial institutions, development agencies and other international stakeholders, to draft a complementary set of international guidelines on urban and territorial planning, based on the already agreed perspective of urban planning included by member States in the approved strategic plan for 2014-2019, and to present it to the twenty-fifth session of the Governing Council.
Por último, el Consejo de Administración tal vez desee solicitar a ONUHábitat que, en el marco de su plan estratégico e institucional de mediano plazo y en estrecha coordinación con los gobiernos nacionales, las asociaciones internacionales de autoridades locales, entre otros las Ciudades y Gobiernos Locales Unidos, todas las organizaciones pertinentes de las Naciones Unidas, las instituciones financieras internacionales, organismos de desarrollo y otros interesados internacionales, elabore un conjunto complementario de las directrices internacionales sobre planificación urbana y territorial, sobre la base de la perspectiva ya acordada de la planificación urbana incluida por los Estados miembros en el plan estratégico aprobado para 20142019, y lo presente al 25º período de sesiones del Consejo de Administración.
Two main, complementary sets of indicators have been determined: indicators with a common basis for all countries and country-specific indicators that are connected to the NAP objectives.
Se han determinado dos grandes conjuntos complementarios de indicadores: indicadores de base comunes a todos los países e indicadores específicos de cada país y relacionados con los objetivos del PAN.
51. The following section proposes a complementary set of actions designed to address those external and internal risks.
En la sección siguiente se propone un conjunto complementario de medidas destinadas a hacer frente a esos riesgos externos e internos.
There was a consensus among the experts that Governments needed to develop a complementary set of policies and institutions to support the organic agriculture sector.
17. Los expertos estuvieron de acuerdo en que los gobiernos tenían que desarrollar un conjunto complementario de políticas e instituciones para ayudar al sector de la agricultura biológica.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test