Translation for "complainants" to spanish
Complainants
noun
Translation examples
(c) The victim, complainant or witness is exposed to danger.
c) Exista peligro para la víctima, el denunciante, querellante o testigo.
In these cases active participation by the complainants is to be observed.
En estas causas puede observarse una activa participación de los querellantes.
II. The accused shall be informed of the charge against him and the name of the accuser or the complainant;
II. Se le hará saber la imputación que existe en su contra y el nombre del denunciante o querellante.
At the complainant’s request, a new prosecutor was appointed.
A solicitud de la querellante se designó un nuevo fiscal.
The accused shall be informed of the charge against him or her and the name of the accuser or the complainant.
Se le hará saber la imputación que existe en su contra y el nombre del denunciante o querellante.
On 26 October 2006, the District Court of Aarhus ruled against the complainants.
El 26 de octubre de 2006, el Tribunal de Distrito de Aarhus se pronunció en contra de los querellantes.
The society's wish to expose criminals will be badly hurt if the names of complainants, even false-complainants, will be published.
El deseo de la sociedad de dar a conocer a los delincuentes saldrá mal parado si los nombres de las querellantes, incluso las falsas querellantes, se dieran a conocer.
The victim, complainant or witness is exposed to danger.
:: Exista peligro para la víctima, el denunciante, querellante o testigo.
Article 13: The right to complain and protection of the
El derecho a querellarse y la protección del querellante 164 - 168 31
Sir, bring the Gospels here in order the accused and the complainant swear on it.
Monseñor, ¿querrías traer los Evangelios al querellante y también a la acusada.
And your complaining witness?
¿Y Ia querellante?
Your complainant pepper-sprayed these kids.
Tu querellante roció gas pimienta a estos chicos.
I'm sorry, but rule 22C states that the president cannot disclose the identity of the formal complainant.
Lo siento, la regla 22C dice que el presidente no puede revelar la identidad del querellante.
And as to the special interrogatory, asking, "did the defendant intentionally commit the act or acts constituting the offense in whole or in substantial part because of a belief or perception regarding the sexual orientation of the complaining witness?" ...
Y sobre la consulta especial que pregunta "¿Cometió el acusado intencionalmente el acto o los actos de la ofensa, como un todo o en parte debido a la creencia o percepción sobre la orientación sexual del querellante?"
The assault had nothing to do with your complainant's sexual orientation.
La agresión no se relaciona con la orientación sexual del querellante.
And you'll know that the real complaining party at your bar is Civilization.
Y sabrán que la verdadera parte querellante en esta corte es la civilización.
The judge is, but it is a complainant in this trial.
El es juez, pero es un querellante en este juicio.
In the meantime, I will issue the temporary order of protection requiring this defendant to refrain from violent, offensive, assaultive or harassing conduct and to remain away from the complainant until further ordered...
Mientras tanto, emitiré una orden temporal de protección que exige que el acusado se abstenga de conductas violentas, ofensivas agresivas o acosadoras y que permanezca alejado del querellante hasta nuevo aviso...
Tough to sell extortion to a jury... when the complainant appears as a character witness for the defense.
Difícil vender extorsión a un jurado... cuando el querellante aparece como testigo por la defensa.
“Not at all.” “Very well; let the complainants come in.”
—De ningún modo. —¡Bien! Haced entrar a los querellantes.
“And if the complainants won’t agree?” Vidal inquired. Shaddam smiled.
—¿Y si los querellantes no se avienen? —preguntó Vidal. Shaddam sonrió.
Complainants can be meticulous … Tell me, were people in your own party drunk when you left?
Los querellantes pueden ser muy meticulosos… Decidme, ¿en vuestro grupo había quien se hubiera emborrachado cuando os fuisteis?
He smiled a little sadly and added, "Where she's likely to become lost in the crowd of clamoring complainants."
—Sonrió con cierta tristeza y añadió—: Donde es probable que se pierda en medio de una muchedumbre de vociferantes querellantes.
'Delay had the complaining witness, Lucille Fallon, on the witness stand,' I told Sandy and Kemp.
–Delay llevaba el interrogatorio de los querellantes. Lucille Fallon estaba sentada en el banquillo de los testigos -les dije a Sandy y a Kemp.
if it was complained that the mere hearing of certain vivid and fearful scenes banished sleep by night, and disturbed mental peace by day, Ellis Bell would wonder what was meant, and suspect the complainant of affectation.
si hubiera quejas de que sólo oír hablar de ciertas escenas vívidas y temibles expulsaba el sueño por la noche y disturbaba la paz mental de día, Ellis Bell se preguntaría qué querían decir con eso, y sospecharía del querellante por delicado.
I’m darned if I see how you can bring an action for malicious prosecution when the complainant in the case acted under instructions from the deputy D.A.”
Porque, que me cuelguen si sé cómo se puede entablar una acción por querella mal intencionada, cuando la querellante obró siguiendo instrucciones de un representante del fiscal del distrito.
noun
Under-age complainants shall be assisted by a legal representative or guardian.
Si su situación es de acusador, tiene que ser a través de su representante legal o tutores.
Young persons wishing to appear as an individual plaintiff or complainant must be legally represented, failing which the court appoints a guardian ad litem.
Para presentarse como demandante o acusador particular en tribunales, requiere necesariamente de representación legal o en su defecto, el tribunal le nombra un guardador adlitem.
A remaining weakness of the international criminal system is that women are treated as witnesses rather than complainants in the prosecution of crimes of sexual violence against them.
Otra deficiencia del sistema penal internacional es que a las mujeres se les trata como testigos y no como parte acusadora en el enjuiciamiento de los delitos de violencia sexual cometidos contra ellas.
It is simply an act that brings to the attention of the judicial authority a claim that an offence has been committed, but it does not confer on the complainant the status of prosecutor (parte acusadora).
Es simplemente un acto por el que se pone en conocimiento de la autoridad judicial la comisión de un presunto delito, sin atribuir la condición de parte acusadora al denunciante.
Non-suit The complainant may withdraw charges at any time during the proceedings.
El acusador particular podrá desistir de la acusación por él ejercida en cualquier momento del proceso.
The authorities allocated Mr. Masih's house to the complainant, Mr. Akram, who has apparently been living there ever since.
Las autoridades asignaron la casa del Sr. Masih a su acusador, Sr. Akram, que al parecer ha estado viviendo en ella desde entonces.
145. The prosecution, the private complainant if any, counsel for the accused, and sometimes the accused himself appear at the initial hearing.
145. A la audiencia inicial comparece el Fiscal, el Acusador Privado si lo hubiera, la defensa y podrá hacerlo también el imputado.
The judges used different criteria to assess the statements of the complainants and of the accused, based on the presumption of Mr. Sánchez Ramírez's guilt.
Los jueces valoraron con distinto criterio las declaraciones de la parte acusadora y de la defensa, partiendo de la presunción de culpabilidad del Sr. Sánchez Ramírez.
- In that case, I as that an order of protection be granted to the complainant,
En ese caso, pido una orden de protección para la acusadora,
We are concerned with the... - protecting the privacy of the girl, the complaining witness in this case.
Nos preocupa proteger la privacidad de la niña. La testigo acusadora en este caso.
But the complainant was a known ass grabber.
Pero el acusador era un conocido magreador de culos.
Your Honor, the complainant's child was waving a baseball bat at his son.
Su Señoría, el hijo de los acusadores estaba blandiendo un bate de béisbol frente a su hijo.
I dinna understand, Archie," he complained, but then he glanced accusingly at Neville, asking him, "Is that some English peculiarity in your lasses here?"
No lo entiendo, Archie —se lamentó, pero entonces miró de manera acusadora a Neville, preguntándole—: ¿Es esa una peculiaridad de las inglesas?
The real complainants were the Guild of Prostitutes, an unofficial but well-managed organization which protected its members pretty effectively from abuse by cheats or ruffians.
Las verdaderas acusadoras eran las integrantes del Gremio de Prostitutas, una organización extraoficial, pero bien dirigida, que protegía a sus integrantes, con bastante eficacia, del abuso de traficantes y rufianes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test