Translation for "compel" to spanish
Translation examples
verb
Compelling a person to engage in sexual intercourse
Obligar a una persona a mantener relaciones sexuales
Compelling a person to satisfy sexual desire
Obligar a una persona a satisfacer un deseo sexual
They cannot be compelled to reveal the identity of a source.
No se le podrá obligar a desvelar sus fuentes.
However, they could not be compelled to do so.
Sin embargo, no se les puede obligar a hacerlo.
Prohibition of compelling juveniles to testify against themselves
Prohibición de obligar los menores a declarar contra sí mismos
No one shall be compelled to forced labour.
No se podrá obligar a nadie al trabajo forzoso.
She can't be compelled.
No se la puede obligar.
I can't compel her.
No la puedo obligar, sólo sugerir.
Vampires can compel humans.
Los vampiros pueden obligar a los humanos.
What might compel
¿Qué podría obligar a
It means "compel with violence."
Significa "obligar con violencia".
I will not compel you!
¡Yo no te voy a obligar!
- What do you mean by "compel"?
- ¿Qué quiere decir con "obligar"?
His mother will compel him.
Su madre lo obligará.
Hunters can't be compelled.
No se puede obligar a los cazadores.
I compelled up some sedative.
La obligare a que este sedada.
It is not my object to compel you.
No es mi intención obligaros.
“We must not compel,” she advised.
—No la hemos de obligar —manifestó—.
I won’t compel you.” “Please!”
No te voy a obligar. —¡Por favor!
‘As you wish. I shall not compel you.’
—Como quieras. No te voy a obligar.
"All right. I can't compel you.
—Muy bien. No puedo obligaros.
We must compel acceptance of conclusions.
Debemos obligar a que se acepten las conclusiones.
Trying to compel a kobold is a bad idea.
Intentar obligar a un duende no es buena idea.
Tomorrow I shall have the means to compel cooperation.
—Mañana tendré la forma de obligaros a cooperar.
As if he compelled her to reply, she said,
Corno si la obligara a responder, ella contestó:
He couldn’t compel me to exhibit myself against my will.
No me podía obligar a exhibirme en contra de mi voluntad.
verb
By the mere fact of compelling an alien to leave the territory of a State, expulsion may undermine the unity of the alien's family in the event that, for various reasons, family members are not able to follow the alien to the State of destination.
En efecto, por el hecho mismo de compeler a un extranjero a abandonar el territorio de un Estado, la expulsión puede afectar a la unidad de la familia de ese extranjero en caso de que, por razones diversas, los miembros de su familia no estén en condiciones de seguirle al Estado de destino.
In Canada, it was generally considered unconstitutional, as an infringement on judicial independence, to compel a serving superior court judge to undergo mandatory judicial training or continuing education.
En el Canadá, se solía considerar inconstitucional, es decir, como una violación de la independencia del poder judicial, el compeler al magistrado de un tribunal superior a pasar por un curso de formación judicial o de formación continua.
72. The Special Committee urges the General Assembly to take action aimed at compelling Israel to meet its international obligations concerning Palestinian detainees.
El Comité Especial insta a la Asamblea General a tomar medidas encaminadas a compeler a Israel a cumplir sus obligaciones internacionales respecto de los detenidos palestinos.
Those responsibilities included that no religious organisation should "Compel any person to belong to another faith, by providing reward or inducement for a person to belong to another faith" (5(g)).
Entre estas responsabilidades cabe mencionar que ninguna organización religiosa debería "compeler a una persona a profesar otra fe a cambio de recompensa o por medio de la persuasión" (art. 5 g)).
On the other hand, the measures taken by a State to compel an alien already present in its territory, even if unlawfully present, to leave it are covered by the concept of "expulsion" as defined in draft article 2, subparagraph (a).
En cambio, las medidas adoptadas por un Estado con el fin de compeler a un extranjero ya presente, aunque ilegalmente, en su territorio a abandonarlo, corresponden al concepto de "expulsión", tal como se define en el proyecto de artículo 2, apartado a).
That would be one way to compel States to feel bound to extradite or prosecute and try criminals and to eliminate impunity, so as to ensure justice worldwide by denying criminals refuge.
Sería esta además una manera de compeler a los Estados a sentirse en la obligación de extraditar o juzgar, o someter a juicio a los criminales y eliminar la impunidad, a fin de instaurar la justicia en todo el mundo sin dar refugio a los responsables.
During the course of the trial, the Chamber encountered significant difficulties in securing the testimony of a large number of witnesses and issued 18 subpoenas compelling reluctant witnesses to testify.
A lo largo del juicio, la Sala se encontró con grandes dificultades para obtener la declaración de muchos de los testigos y emitió 18 citaciones para compeler a los testigos reacios a declarar.
To compel Liberia to cease destabilizing the region, sanctions were imposed on arms, diamonds and the travel of key individuals providing support to rebels.
Para compeler a Liberia a abstenerse de actos encaminados a desestabilizar la región, se impusieron sanciones sobre el comercio de armas y diamantes y se restringieron los viajes de ciertas personas que prestaban apoyo a los rebeldes.
Regrettably, little effort had been made by the international community to compel Israel to comply with its legal obligations.
Lamentablemente, poco ha hecho la comunidad internacional para compeler a Israel a cumplir sus obligaciones jurídicas.
You can't fire mefor discharging an ethical and legal obligationpursuant to a valid subpoena and motion to compel.
No puedes despedirme por descargar una obligación ética y legal conforme una citación legal valida y una moción a compeler.
Well, we're going to compel a DNA sample, so we'll know if you were intimate with Vanessa Keaton.
Bien, vamos a compeler una muestra de ADN... Así que vamos a saber si Vd. intimó con Vanessa Keaton.
They were so susceptible to hypnosis that they could be compelled to experience physical sensations hypnotically, as Web had just done.
Eran tan propensos a la hipnosis que se les podía compeler a experimentar sensaciones físicas a través de la hipnosis, tal como Web acababa de hacer.
It took some time for Khazid'hea to truly appreciate that in compelling the orc to supplant Obould, it was asking the orc to assume the mantle of a god.
A la espada le costó un tiempo comprender realmente que con su intento de compeler al orco a suplantar a Obould lo que le estaba pidiendo era apropiarse del manto de un dios.
This would amount to compelling rather than allowing the Committee to adopt the procedures.
Esto supondría imponer al Comité una obligación y no una facultad de adoptar procedimientos.
It has all the powers of a court for the summoning and examination of witnesses and for compelling the production of documents.
Tiene todas las facultades de un tribunal para citar y examinar testigos y para imponer la presentación de documentos.
The object of the provision is to compel disclosure so that the Secretary-General can decide if there is a conflict situation before a problem arises.
La finalidad de la norma es imponer un deber de divulgación a fin de que el Secretario General pueda determinar de antemano si hay un conflicto de intereses.
Mandamus does not apply to compel the performance of an act prohibited by law.
No se puede utilizar un mandato judicial para imponer el cumplimiento de un acto prohibido por la ley.
A second option would be to raise and deploy an international force to stop the fighting and compel a political solution.
Una segunda posibilidad sería constituir y desplegar una fuerza internacional para detener los enfrentamientos e imponer una solución política.
- Compel reserving States and international organizations to accept their findings, since they do not have general decision-making power; or
- Por un lado, imponer su evaluación a los Estados y a las organizaciones internacionales que formulan reservas, pues carecen de facultades generales de decisión; y
promote and later compel responsible behaviour on the part of users;
i) Promover y, posteriormente, imponer un comportamiento responsable por parte de los usuarios;
No one may be compelled or prohibited to take part in a religious community or its practices or to make his beliefs or faith public.
No se puede imponer a nadie la obligación o la prohibición de participar en una comunidad religiosa o en sus prácticas, ni tampoco de hacer públicas sus creencias o su fe.
No one may be compelled to perform forced or obligatory labour.
No se puede imponer a nadie trabajos forzosos u obligatorios.
To talk and read and compel.
Para hablar y leer e imponer.
Binding and loosing denote power to compel, and the power to compel is the essence of the power to rule.
Atar y desatar denota autoridad de imponer, y el poder de imponer es la esencia del poder de gobierno.
There are some things that you cannot compel, true intimacy being foremost among them.
Hay cosas que no puede uno imponer a otro, y entre ellas destaca la verdadera intimidad.
In this way, he hoped to induce the princes to adopt and compel Lutheranism in their domains.
De esta manera, esperaba inducir a los príncipes a adoptar e imponer el luteranismo en sus dominios.
What force could not compel, trickery could not accomplish, and threats could not achieve, compassion did.
Lo que la fuerza no pudo imponer, lo que el engaño no logró y las amenazas no consiguieron, la compasión lo hizo.
He will rule the Church via his power to compel, bind, loose, change, teach, and confirm the other leaders of the Church.
Él gobernaría la Iglesia con su autoridad de imponer, atar, desatar, cambiar, enseñar y confirmar a los otros líderes de la Iglesia.
We should first note, however, that Lewis' comment about not compelling the conquered to embrace the true faith is misleading in this context.
Pero antes hay que tener en cuenta que los comentarios de Lewis sobre no imponer a los conquistados el abrazar la nueva fe son equívocos en ese contexto.
They say, Gordianus-called-Finder, that the gods granted you the gift of compelling outspokenness and forthrightness in those you meet.
Dicen, Gordiano-llamado-Sabueso, que los dioses te otorgaron el don de imponer la franqueza y la sinceridad en las personas que se te acercan.
But then, why should The Masked worry, when he could compel instant obedience from the body he'd given to his human apprentice?
Pero, al fin y al cabo, ¿por qué debía preocuparse el Enmascarado, si podía imponer obediencia instantánea al cuerpo que había concedido a su aprendiz humano?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test