Translation for "community buildings" to spanish
Translation examples
They were provided with new houses, schools, community buildings, clean water systems and latrines for each household.
El Gobierno proporcionó nuevas viviendas, escuelas, edificios comunitarios, sistemas de agua potable y letrinas a cada una de ellas.
Chabad's hurricane relief effort helped with emergency evacuations of stranded people, distribution of hot meals and the cleaning and rebuilding of destroyed homes and community buildings.
Chabad prestó socorro tras los huracanes, ayudando en las tareas de evacuación de emergencia de las personas varadas, distribución de comida caliente y limpieza y reconstrucción de viviendas y edificios comunitarios destruidos.
Refugees will benefit from the repair of community buildings and the construction of latrines in the settlements.
Los refugiados se beneficiarán de la reparación de los edificios comunitarios y de la construcción de letrinas en los asentamientos.
Such projects might include key road links to markets, rehabilitating community buildings or supporting local incoming-generating projects.
Estos proyectos podrían consistir en la construcción de enlaces por carretera con mercados, la rehabilitación de edificios comunitarios o la prestación de apoyo a proyectos locales de generación de ingresos.
24. Efforts were made to enhance access to education, including through construction and/or rehabilitation of community buildings for schools, school feeding projects and provision of school supplies.
Se hicieron esfuerzos por mejorar el acceso a la educación, en particular mediante la construcción o la rehabilitación de edificios comunitarios para convertirlos en escuelas, los proyectos de alimentación en los colegios y el suministro de material educativo.
Number of waterpoints in communal buildings.
- Número de aguadas en edificios comunitarios.
At the community level, ONUB military contingents carried out quick-impact projects involving the construction of hospitals, orphanages and community buildings.
A nivel comunitario, los contingentes militares de la ONUB ejecutaron proyectos de efecto rápido para construir hospitales, orfanatos y edificios comunitarios.
This can be seen with the building of more health care centres, schools and other community buildings within the allocated areas under the scheme to enhance the living standard of residents.
Ello queda de manifiesto en la construcción de más centros de salud, escuelas y demás edificios comunitarios en las zonas asignadas en el plan para mejorar el nivel de vida de los residentes.
Within the framework of the Integrated Community Development Project ($15 million), the World Bank supported schools for girls, construction/rehabilitation of community buildings, and rehabilitation of kindergartens.
En el marco del Proyecto de desarrollo comunitario integrado (con un presupuesto de 15 millones de dólares), el Banco Mundial prestó apoyo a las escuelas para niñas, la construcción y la rehabilitación de edificios comunitarios y la rehabilitación de los jardines de infancia.
Number of rehabilitated/roofed communal buildings;
- Número de edificios comunitarios rehabilitados o techados;
She turned on her heel, heading toward the community building.
Se dio la vuelta y se dirigió al edificio comunitario.
He made a note on his yellow legal pad that there was construction going on in front of the community building: part of the asphalt street had been repaved, there were delineators and cones still in place, yellow tape restricted access to several sections of sidewalk, and some repaving equipment remained parked in the roped-off part of the street.
Apuntó en su bloc que se estaban realizando unas reformas frente al edificio comunitario: parte del pavimento de la calle había sido sustituido y todavía había vallas y conos y una cinta amarilla de acceso restringido en determinadas zonas de la acera, y algunos utensilios de pavimentación se encontraban todavía en la parte acordonada de la calle.
An important QIP involved the construction of community buildings prior to the formal repatriation of the refugees, so as to serve as collective shelters during the immediate arrival phase.
Un proyecto de efecto rápido importante se refería a la construcción de edificios de la comunidad antes de la repatriación oficial de los refugiados, de manera que sirvieran de alojamiento colectivo durante la etapa inicial de llegada.
Some progress has already been achieved to this effect, particularly with regards to environmental clean-ups, community building and women's issues.
Ya se han hecho algunos adelantos en este sentido, particularmente en lo que respecta a operaciones de limpieza ambiental, edificios de la comunidad y cuestiones de la mujer.
The selection of UNHCR implementing partners for housing and community-building rehabilitation works is being finalized, and the working groups will establish work plans in direct cooperation with the non-governmental organizations selected.
Se está llevando a cabo la selección de los socios del ACNUR en la ejecución de otras de rehabilitación de viviendas y edificios en las comunidades, y los grupos de trabajo establecerán planes de trabajo en colaboración directa con determinadas organizaciones no gubernamentales.
With effect from January 2005, there are now greater possibilities for the separate identification of crimes motivated by religious and national intolerance towards Jews and the Jewish faith, including attacks on Jewish community buildings and their facilities, synagogues, Jewish cemeteries and their facilities.
Existen desde enero de 2005 mayores posibilidades de identificar por separado los delitos motivados por la intolerancia nacional y religiosa contra los judíos y la religión judía, en particular los ataques contra edificios de la comunidad judía y sus instalaciones, sinagogas y cementerios.
7. On 17 February, when Kosovo declared independence, a hand grenade exploded near an international community building in northern Mitrovica, resulting in minor material damage.
El 17 de febrero, día en que Kosovo declaró su independencia, una granada de mano que hizo explosión cerca de un edificio de la comunidad internacional en la parte septentrional de Mitrovica ocasionó daños materiales leves.
The military areas were in turn surrounded by a wide ring of civilian-style homes and businesses and community buildings.
Las áreas militares estaban a su vez rodeadas por un ancho anillo de casas y negocios y edificios de la comunidad de estilo civil.
The stream that the Bright Ones cult had dammed near their compound in Hatch, New Mexico, broke, and the waters ripped the community’s buildings from their foundations.
El riachuelo que los Dorados habían represado cerca de su complejo en Hatch, Nuevo México, se desbordó, y las aguas arrancaron los edificios de la comunidad de sus cimientos.
Except for the main house, which was once a retreat for elderly nuns of the Roman Catholic persuasion and to which we have added a new wing, all the Community buildings were built by members according to the specifications of Walter John Harmon. He called for square, box-like structures with gable roofs for the adult houses, each of which contains two apartments of two rooms each.
Salvo por la casa principal, que en su día fue un retiro para monjas ancianas de la fe católica y a la que añadimos un ala nueva, todos los edificios de la Comunidad fueron construidos por los miembros conforme a las indicaciones de Walter John Harmon, Para las casas de los adultos exigió estructuras cuadradas, en forma de caja, con tejado a dos aguas, cada una con dos apartamentos de dos habitaciones.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test