Translation for "commonly-used" to spanish
Translation examples
Phosphine is the most commonly used alternative.
La fosfina es la alternativa más comúnmente utilizada.
Although potassium has been used, metallic sodium is the most commonly used reducing agent.
Aunque se ha utilizado el potasio, el sodio metálico es el agente reductor más comúnmente utilizado.
In areas with a concentration of a minority nationality or where a number of nationalities live together, court hearings shall be conducted in the spoken language commonly used in the locality, and judgements, notices and other documents shall be issued in the written language commonly used in the locality.
En las zonas en las que existe una concentración de una nacionalidad minoritaria o cuando conviven varias nacionalidades, las audiencias se realizarán en el idioma oral comúnmente utilizado en la localidad, y las sentencias, notificaciones y demás documentos se realizarán en el idioma escrito comúnmente utilizado en la localidad.
by-laws. The most commonly used standards worldwide are the International Financial Reporting Standards (IFRS).
15. Las normas más comúnmente utilizadas a nivel mundial son las Normas Internacionales de Información Financiera (NIIF).
Commonly used expressions include terms such as “concession”, “franchise” or “licence”.
Expresiones comúnmente utilizadas son “concesión”, “franquicia” o “licencia”.
The first category (“something you know”) was one of the most commonly used characteristics to authenticate individuals.
92. La primera categoría (“algo que usted sabe”) era una de las características más comúnmente utilizadas para autenticar a personas.
Commonly used expressions include terms such as “concession”, “franchise”, “licence” or “lease” (“affermage”).
Expresiones comúnmente utilizadas son “concesión”, “franquicia”, “licencia” o “arrendamiento” (“aparcería”).
(a) A small set of commonly used and basic indicators relevant to all country Parties;
a) Un pequeño conjunto de indicadores básicos comúnmente utilizados y pertinentes a todos los países Partes;
They reflect commonly used formulas that have proved effective in practice.
Reflejan las fórmulas más comúnmente utilizadas que han demostrado ser eficaces en la práctica.
What's more interesting, this ochre colour is derived from buckthorn berries commonly used by the Old Masters, particularly Rembrandt.
Más interesante aun, este color ocre se deriva de las bayas de espino amarillo comúnmente utilizado por los viejos maestros, particularmente Rembrandt.
Both those substances were commonly used for embalming.
Tanto esas sustancias eran comúnmente utilizado para embalsamar.
Steel wool-- commonly used in silencers to muffle the sound of a gunshot.
Lana de acero.. comunmente utilizada como silenciador del sonido de un disparo.
Now, it's commonly used by greenskeepers, you know, in ballparks, golf courses.
Ahora, es comúnmente utilizado por Greenskeepers, ustedes saben, en estadios, campos de golf.
Commonly used by homeopaths. Thank you, George.
Comúnmente utilizado por los homeópatas.
In ninth place, the commonly used and still quite popular drug, tobacco.
En el puesto número nueve, la comunmente utilizada y aún muy popular droga: Tabaco,
It's commonly used by people with military training.
Es comúnmente utilizado por gente con formación militar.
Which was a SIG Sauer, it's, ah, commonly used by the Swiss military.
La cual era una SIG Sauer, comúnmente utilizada por el ejército suizo.
With drugs like acid, E and GHB already covered, at number 11 they reached a crucial turning point with the UK's most commonly used illegal drug, cannabis.
Con drogas como el ácido, E y GHB ya cubiertas, En el número 11 hemos llegado a un punto crucial Con la droga ilegal más comunmente utilizada, marihuana.
Industrial grade, commonly used in heavy machinery, although it's fallen out of favor because of the fear factor.
De grado industrial, comúnmente utilizados en maquinaria pesada, aunque desfavorecido por el "Factor Miedo".
I say “horn” sir, because that is the term commonly used;
Digo «cuerno», señor, porque es el término comúnmente utilizado.
I would say that by the use of some commonly used symbols this was the notebook of a consecutive interpreter.
Diría que por el uso de algunos símbolos comúnmente utilizados, esta era la libreta de un intérprete consecutivo.
The most commonly used measure of distance was the stade, from which comes our stadium.
La unidad de longitud más comúnmente utilizada era el estadio, palabra de la cual procede el término deportivo empleado hoy día;
(v) Shared services for United Nations partners for commonly used goods.
v) Servicios compartidos para los asociados de las Naciones Unidas para artículos de uso común.
Maltreatment of a person living in commonly used flat or house in the year 2004 - 2007
Maltrato de una persona residente en un piso o casa de uso común en el año 2004 - 2007
Maltreatment of a person living in commonly used flat or house (domestic violence)
Maltrato de una persona residente en un piso o casa de uso común (violencia en el hogar)
20. Annual purchasing plans should cover a wide range of commonly used articles.
Los planes anuales de adquisiciones deberían abarcar una amplia diversidad de artículos de uso común.
The term "private actors" was commonly used in international law and should be maintained.
El término "agentes privados" es de uso común en el derecho internacional y debería mantenerse.
(f) A glossary of terms commonly used in the NAP process;
f) Un glosario de los términos de uso común en el proceso de los PNAD; y
Multiple invoicing of goods appears to be another commonly used technique.
La facturación múltiple de mercancías parece ser otra técnica de uso común.
If relatives register the child, they are responsible for choosing commonly used surnames for the child.
En caso de que la inscripción la hagan familiares del niño, éstos escogerán los apellidos de uso común que se le asignarán.
The English language is commonly used, particularly on Rarotonga.
El inglés es el idioma de uso común, sobre todo en Rarotonga.
They should also avoid the practice of placing piecemeal purchase orders for commonly used commodities.
También se debe evitar la práctica de hacer pedidos fraccionados para la compra de artículos de uso común.
“You think sweet words aren’t commonly used?
—¿Y piensa que las palabras de afecto no son de uso común?
Some key terms of Buddhism are now commonly used in ordinary English discourse, but we have usually adopted the Sanskrit rather than the Pali forms.
Algunos términos clave del budismo son ahora de uso común en los discursos en otras lenguas, aunque por lo general se han adoptado las formas del sánscrito en vez de las del dialecto pāli.
The names that pertain to the other colors develop only later, after the term denoting red becomes commonly used, and frequently the term red is connected to the word indicating blood.
Los nombres que indican los otros colores no se desarrollan sino después, una vez que el término que indica el rojo se vuelve de uso común, y es frecuente que el término «rojo» esté unido a la palabra que indica la sangre.
Thus deriving a name for a people from a weapon that they commonly use is not unique in world history, or even in the history of the areas making up and surrounding Broken: perhaps the most famous example is the Saxons, who are believed to have been named after a comparatively small, if still fearsome, weapon, their characteristic seax, or single-edged combat knife.
Extraer el nombre de un pueblo a partir de un arma de uso común por el mismo no es exepcional en la historia del mundo, ni siquiera en la de las tierras colindantes con Broken; tal vez el ejemplo más famoso sea el de los sajones, de quienes se cree que obtuvieron el nombre por un arma pequeña, en términos comparativos, aunque no menos terrible: su caraterístico seax, un cuchillo de combate de un solo filo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test