Translation for "common view is that is" to spanish
Translation examples
We pledge to convey the common views of our Governments on these matters to the Governments of India and Pakistan with a view to bringing about early and specific progress in the areas outlined above.
Nos comprometemos a transmitir los puntos de vista comunes de nuestro Gobierno sobre estas cuestiones a los Gobiernos de la India y el Pakistán con miras a lograr progresos concretos y rápidos en las esferas arriba señaladas.
The document, he said, proposed a simple mechanism to enable countries and stakeholders to forge a common view on emerging issues not covered by the Global Plan of Action.
Dijo que en el documento se proponía un mecanismo sencillo que permitiría a los países e interesados directos forjar un punto de vista común sobre las cuestiones emergentes que no abarcaba el plan de acción mundial.
It was also important to actively communicate with the government to determine common views and prevent inconsistencies.
También era importante establecer una activa comunicación con el gobierno para determinar puntos de vista comunes y evitar incongruencias.
Rather, he has offered it to the Conference as his best effort to reflect consensus, where consensus can be discerned, and as a reasonable compromise where there is no common view.
Al contrario, lo ha ofrecido a la Conferencia como lo mejor que él es capaz de hacer para recoger el consenso, cuando ese consenso se percibe, y como solución de transacción razonable allí donde no existe un punto de vista común.
4. This paper identifies common views, includes suggestions for improvements and summarizes other common observations.
4. En el presente documento se exponen los puntos de vista comunes, se sugieren posibles modificaciones y se resumen otras observaciones comunes.
This clearly reflects the common view that the extraterritorial application of what is essentially a domestic law infringes on the sovereignty and legitimate interest of other States.
Esto refleja con claridad el punto de vista común de que la aplicación extraterritorial de lo que en esencia es legislación interna viola la soberanía y el interés legítimo de otros Estados.
But the peoples of our small planet share at least one common view about their predicament: they want their governments to do more to protect their environment.
Pero los pueblos de nuestro pequeño planeta tienen al menos un punto de vista común sobre su difícil situación: quieren que los gobiernos hagan más para proteger su entorno natural.
69. The United Nations Forum on Forests has made a significant contribution to the development of common views on substantive elements related to forest financing and options for action in this field.
El Foro de las Naciones Unidas para los Bosques ha contribuido considerablemente al desarrollo de puntos de vista comunes sobre los elementos de fondo relacionados con la financiación de los bosques y las posibilidades de acción en este ámbito.
cautious probings, Stilgar knew that the twins shared a common view of their difference: they thought of it as affliction.
Gracias a sus cautelosos sondeos, Stilgar sabía que los gemelos compartían un punto de vista común acerca de su diferencia: la consideraban como una aflicción.
the spiritual analogue is looking out of an almost forgotten window... a window which offers a common view from an entirely different angle ... an angle which renders the common extraordinary.
la analogía espiritual es mirar por una ventana casi olvidada, una ventana que ofrece una vista común desde un ángulo enteramente distinto, un ángulo que convierte lo ordinario en extraordinario.
Executive Committee members have prepared a reply clarifying their common view on this issue.
Los miembros del Comité Ejecutivo han preparado una respuesta en la que aclaran su opinión común sobre esta cuestión.
33. There was a common view that accountability in the use of funds and achieving the adopted goals and targets was necessary.
Se expresó la opinión común de que era necesario asegurar la rendición de cuentas en el uso de los fondos y el logro de los objetivos y las metas que se habían fijado.
It is disappointing, though, that no common view has emerged on that issue.
Sin embargo, es decepcionante que no haya surgido una opinión común al respecto.
In the course of the discussion, certain common views were expressed as to how best to address these challenges.
39. Durante el debate se expresaron varias opiniones comunes acerca de la mejor forma de hacer frente a esos desafíos.
The decisions of the Committee are the products of many individual views subsumed into a common view.
Las decisiones del Comité son el resultado de muchas opiniones individuales fusionadas en una opinión común.
This means that the participating countries will agree on a common view on a policy for water quality and its implementation
Esto significa que los países participantes acordarán una opinión común sobre la política respecto de la calidad del agua y su aplicación
The five permanent members of the Security Council had made their common view clear.
Los cinco miembros permanentes del Consejo de Seguridad habían dejado clara su opinión común.
However, beyond that common view, differences abound with regard to detail.
No obstante, más allá de esta opinión común, las diferencias abundan en cuanto a los detalles.
The section "Notions on the way forward" reflects the common views of the facilitators.
En la sección "Nociones sobre la manera de avanzar" figuran las opiniones comunes de los facilitadores.
It members share a common view on this matter.
Sus miembros comparten una opinión común sobre esta cuestión.
A common view is that it reflected the Reformers’ democratic spirit and the desire to have everyone read the Bible, the presumption being that they wished to encourage each one to interpret the Bible for himself.2 The truth is quite otherwise.
Una opinión común es que reflejaba el espíritu democrático de los reformistas y el deseo de que todos leyeran la Biblia, suponiendo que querían animar a todos a interpretar la Biblia por sí mismos.[12] La verdad es bastante distinta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test