Translation for "committed to being" to spanish
Committed to being
Translation examples
Her country had been an active player in those conferences and it was committed to being an active initiator of programmes and activities to fulfill the commitments made.
Su país habían sido un participante activo en estas conferencias y se había comprometido a ser un iniciador activo de programas y actividades para poner en práctica los compromisos contraídos.
The Islamic Republic of Iran is committed to being a serious partner in that solemn undertaking.
La República Islámica del Irán está comprometida a ser un socio serio en esta solemne empresa.
UNICEF is committed to being a first responder for education in emergencies and gives priority to `reaching the unreached' where there are hidden disparities in national education statistics.
El UNICEF está comprometido en ser el que primero responde respecto de la educación en las emergencias y da prioridad a llegar a la población desatendida en los casos en que hay disparidades ocultas en las estadísticas nacionales de educación.
The offices, personnel, equipment and budget of the Organization must be geared towards that mission, giving due consideration to the fact that there are Governments that are willing and committed to being part of the solution rather than part of the problem.
Las oficinas, el personal, el equipo y el presupuesto de la Organización deben estar orientados hacia esta misión, teniendo en cuenta siempre que hay gobiernos que están dedicados y comprometidos a ser parte de la solución y no del problema.
It is the voice of democracy and equality that reverberates from a forum that is committed to being the most representative in the world.
Es la voz de la democracia y la igualdad que resuena desde un foro que se ha comprometido a ser el más representativo del mundo.
All States members of the European Union are firmly committed to being parties to the Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on Their Destruction upon its entry into force.
Todos los Estados miembros de la Unión Europea están firmemente comprometidos con ser Partes en la Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción, el almacenamiento y el empleo de las armas químicas y sobre su destrucción cuando entre en vigor.
As I reminded the General Assembly last year, small countries like my own are not part of the problem, but we are committed to being part of the solution, in circumstances that place a disproportionate burden on our financial, human and administrative resources, already struggling to respond to the global economic recession.
Como recordé a la Asamblea General el año pasado, los países pequeños como el mío no son parte del problema, pero están comprometidos a ser parte de la solución, en circunstancias que imponen una carga desproporcionada a los recursos financieros, humanos y administrativos, ya de por sí en dificultades para responder a la recesión económica mundial.
He stated again that it was important to recall that, while a number of telecommunication companies were committed to being transparent, transparency must come, first and foremost, from the State.
Reiteró que era importante recordar que, aunque varias empresas de telecomunicaciones se habían comprometido a ser transparentes, la transparencia debía venir, en primer lugar, del Estado.
I witnessed somebody that had committed to being an artist no matter what the outcome of that was as far as their livelihood.
Fui testigo de alguien que había comprometido a ser un artista no importa cuál sea el resultado de que fue en cuanto a su sustento.
Maybe the fact that she's committed to being a good mom.
Tal vez el hecho de que esté comprometida a ser una buena mamá.
Look, I know you don't approve of any of this, but I want you to know that I'm committed to being a good husband and a good father, and I'm just counting on you for your support.
Mira, sé que no apruebas nada de esto, pero quiero que sepas que estoy comprometido a ser un buen esposo y un buen padre. Y que cuento con tu apoyo.
You're both committed to being good parents, although your ideas of that might be different.
Ambos estáis comprometidos a ser buenos padres, aunque tengáis ideas diferentes.
And I am firmly committed to being. The man that you can trust during this election. To conduct his campaign with honesty and integrity.
Y estoy firmemente comprometido a ser el hombre en el que pueden confiar en que, durante estas elecciones, conduzca su campaña con honestidad e integridad.
Hasan had been living at KAEC for a year, had committed to being a pioneer here, and had hosted dozens of men like Alan, trying to help them envision themselves there, too.
Hasán vivía en la Ciudad Económica Rey Abdalá desde hacía un año, se había comprometido a ser pionero y había recibido a docenas de hombres como Alan, a los que también había ayudado a imaginarse en la ciudad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test