Translation for "commercialisations" to spanish
Commercialisations
Translation examples
The commercialisation of sex increases the likelihood that persons in such risk groups will start practising prostitution.
La comercialización del sexo aumenta la probabilidad de que las personas de esos grupos de riesgo comiencen a practicar la prostitución.
Provide support for the commercialisation of agricultural and forest products
Prestar apoyo para la comercialización de los productos agrícolas y forestales;
One of the reasons could be the increasing commercialisation of agriculture, which is changing the pattern of household expenditure and investment.
Una de las razones podría ser el aumento de la comercialización de la agricultura, que está cambiando la pauta de los gastos y de las inversiones de los hogares.
:: Commercialisation of research results and management of research institutions
* Comercialización de los resultados de las investigaciones y gestión de las instituciones de investigación.
This progress has been helped in part by the commercialisation of the technology.
Ese progreso se ha visto fomentado en parte por la comercialización de la tecnología.
Strengthening national capacity in policy development, institutions, technology, financing and commercialisation will be crucial.
El fortalecimiento de la capacidad nacional en materia de desarrollo normativo, instituciones, tecnología, financiación y comercialización será fundamental.
The Water Act encompasses the commercialisation of the urban water programmes and community participation in rural water supply.
La Ley de abastecimiento de agua engloba la comercialización de los programas de agua de las zonas urbanas y la participación de la comunidad en el abastecimiento de agua en las zonas rurales.
The commercialisation of knowledge in cooperation with companies.
- La comercialización de los conocimientos en cooperación con las empresas.
The Food Security through Commercialisation of Agriculture Project;
Proyecto de seguridad alimentaria mediante la comercialización de la agricultura;
As much as Confetti's was a hit with the masses the group was reviled by the original New Beat fanatics, who saw it as a sign that mass-market commercialisation of their beloved scene had begun.
Aunque "Confetti's" era un éxito entre las masas, fue repudiado por los fans originales del New Beat, que lo veían como una señal del inicio de la comercialización masiva de su querida escena.
In revolutionary upheavals some energy - or rather some utopian dreams take place, they explode - and even if the actual result of a social upheaval is just a - commercialised every day life, this excess of energy, - what gets lost in the result, persists not in reality, but - as a dream haunting us waiting to be redeemed.
En las convulsiones revolucionarias alguna energía, o más bien algunos sueños utópicos tienen lugar, explotan, e incluso si el resultado de la convulsión social sólo es su comercialización cotidiana, este exceso de energía, lo perdido en el resultado, persiste, no en la realidad
The commercialisation of the Web was the beginning of a revolution in shopping, and a fundamental shift in the Web's values.
La comercialización de la web fue el principio de una revolución en compras y un cambio fundamental en los valores de la web.
Well, that's what they usually do, but they are a rent-a-mob for anyone who wants to stop commercialisation of the countryside.
- Bueno, eso es lo que suelen hacer, pero son una turba de alquiler para quien quiera detener la comercialización del campo.
No, I'm not attacking commercialisation of Christmas.
No, no ataco la comercialización de la Navidad.
No longer a victim of crass holiday commercialisation, I'm a purveyor of it.
No soy víctima de la comercialización de las fiestas, ahora soy proveedor.
We are here to protest against commercialisation of the countryside.
Estamos aquí para protestar contra la comercialización del campo.
— Un tiers maintenant. Le second viendra lorsque votre conseil d'administration aura voté l 'expropriation des docks et le dernier dès que je signerai le mandat de commercialisation exclusif des terrains, dit le vice-président.
– Un tercio ahora, otro cuando el consejo de administración haya votado a favor de la expropiación de los muelles, y el último en cuanto firme el contrato exclusivo de comercialización de los terrenos -dijo el vicepresidente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test