Translation for "commencements" to spanish
Translation examples
noun
The commencement of work is.
El comienzo de los trabajos, sí.
Commencement of liquidation
Comienzo de la liquidación
Commencement of Occupation
b) Comienzo de la ocupación
Commencement of the court proceedings
Comienzo del proceso
Commencement of employment
Comienzo de empleo
Le jeu commence.
Comienza el juego.
All right, commence.
Muy bien, comienza.
Interrogation will commence.
La interrogacion comienza
Commence graviton resonance.
Comienza resonancia de gravitones.
Commence ignition, Scibus!
¡Comienza la ignición, Scibus!
Liberty commences immediately.
Libertad comienza inmediatamente.
Pursuit now commences.
Ahora comienza la búsqueda.
Commence exercise, gentlemen.
Comienza el ejercicio, caballeros.
Imperceptibly it commences.
El comienzo es imperceptible.
Commencing drilling.
Comienzo la perforación.
Investigation commenced.
Comienzo de las investigaciones.
L’aventure commence
La aventura comienza
A new era commences.
Comienza una nueva era.
The ceremony commenced.
Dio comienzo la ceremonia.
Et la danse commence.
Y comienza el baile.
‘The date of commencement?’ ‘Not stated.
—¿Fecha de comienzo? —No se ha señalado.
noun
The operational phase, beginning with the registration of those wishing to return, is likely to commence within the next fortnight.
La fase operativa, que empieza con el registro de los que desean regresar, se iniciará probablemente la próxima quincena.
:: Funding is agreed and projects are commenced without a clear agreement of the benefits that the initiatives are intended to deliver.
:: Se acuerda la financiación y se empieza a ejecutar los proyectos sin que haya un acuerdo claro sobre los beneficios que se espera obtener de las iniciativas.
Entitlement to the orphan’s pension commences in the month following the death of the insured person or that of the surviving parent.
El derecho a la pensión de orfandad empieza el mes que sigue al fallecimiento del asegurado o al del padre superviviente.
In Indonesia, child's protection commences from the very early stage of life starting from the womb.
En Indonesia la protección del niño empieza en la etapa más temprana de la vida, antes de su nacimiento.
b Talent management commences prior to wave 1.
b La gestión de competencias empieza antes de la primera etapa.
The oral arguments are scheduled for the week commencing 1 December 2008.
Las alegaciones orales se formularán durante la semana que empieza el 1° de diciembre de 2008.
In the light of feedback received, revised forms and procedures were developed for the cycle commencing in 1998.
Teniendo en cuenta las respuestas recibidas, se prepararon formas y procedimientos revisados para el ciclo que empieza en 1998.
Watch 'em commence.
Observa cómo empieza.
Alors ça commence!
Y así empieza.
Commencing weapons check.
Empiezo a verificar las armas.
Commences with "B."
El nombre empieza con "B".
Commence the operation.
Empieza la operación.
Commence your groveling.
Empieza tu envilecimiento.
Burn unit, commence.
Unidad de quemados, empieza.
- Commence Operation Slingshot.
- Empieza la operación Tirachinas.
Data transmission commencing.
Empieza el escaneo.
Il faut bien commencer.
Por algo se empieza.
— Je commence où ? Je fais comment ? — Commence par le plus simple.
– ¿Por dónde empiezo? ¿Cómo lo hago? – Empieza por lo más fácil.
‘For my part—’ he commences;
—Por mi parte… —empieza él;
Et qui commence ainsi :
Y empieza como sigue:
– Ne commence pas à m’embrouiller !
– No empieces a enredarme.
— Par où vais-je commencer ?
—¿Por cuál empiezo?
— Ne commence pas, toi aussi !
—¡No empieces de nuevo!
Quand dois-tu commencer ?
¿Cuándo empiezas, exactamente?
This programme commenced at the beginning of 1995.
Este programa empezó a principios de 1995.
They will commence training in early 2007.
Su adiestramiento comenzará a principios de 2007.
The Defence case will commence in early 2008.
La defensa comenzará a presentar las suyas a principios de 2008.
Work on compliance had not yet commenced
Todavía no se ha empezado a trabajar en el cumplimiento de los principios
Distribution expected to commence early 2005
Se prevé que la distribución comenzará a principios de 2005
It is anticipated that implementation of the project will commence in early 1999.
Se prevé que la aplicación del proyecto comenzará a principios de 1999.
and the commencement of their operations
Mantenimiento de la Paz y a los principios necesarios para
The project is scheduled to commence in early 2014.
El inicio del proyecto está previsto para principios de 2014.
It is expected that repatriation can commence in early 1994.
Se espera que la repatriación pueda comenzar a principios de 1994.
The legal existence of a person commences at birth.
La existencia legal de la persona principia al nacer.
That is my proper degree and this is also my commencement day, the beginning of a new life, so help me, God.
El título que realmente me corresponde... y esa es mi auténtica graduación. El principio de una nueva vida, con la ayuda de Dios.
It was a violent commencement. And thou shalt see an answerable sequestration, put buy money in thy purse.
Tuvo un principio violento, y tendrá pareja conclusión.
My mother's enlisting allies in the War over Commencement.
Los aliados de mi madre se han alistado desde el principio.
So I will commence with the beginning.
Volveré a comenzar desde el principio.
- No, I'm fine... and this is the commencement of your classic mid-morning lull.
No. Y es el principio de la calma momentánea clásica de la mañana
To begin at the commencement, you have the description of the stolen bonds, yes?
Por favor, empecemos por el principio. ¿Tiene la descripción de los bonos robados? Justo aquí.
The scene from my film La Fin du Commencement, or The End of the Beginning.
La escena de mi película La Fin du Commencement o El Fin del Principio.
The commencement of a new business relationship is the most special occasion for any Ferengi.
Para un ferengi, el principio de una nueva relación comercial es la ocasión más especial que se pueda imaginar.
I suppose your mother's been pretty gay at the commencement.
Supongo que tu madre ha sido bastante feliz al principio.
Potstickers, prototypes, and me busting your ass about that weird leather blazer you wore to commencement.
y yo dándote la brasa sobre esa chupa de cuero rara que llevabas al principio. Sí.
— Le commencement de quoi ?
—¿El principio de qué?
- C'était au commencement.
– Ocurrió al principio.
Fin des arbres, commencement des toits, fin de l’herbe, commencement du pavé, fin des sillons, commencement des boutiques, fin des ornières, commencement des passions, fin du murmure divin, commencement de la rumeur humaine ;
Fin de los árboles, principio de los tejados, fin de la hierba, principio del empedrado, fin de los surcos, principio de las tiendas, fin de los baches, principio de las pasiones, fin del murmullo divino y principio del rumor humano;
Au commencement était le Verbe.
Al principio fue la Palabra.
Ce n'est que le commencement !
¡Es solo el principio!
À elle commence le mal.
En ella principia el mal.
I commence at the beginning of May.
Comenzaré a principios de mayo.
I tried leaving at the commencement.
Al principio, intenté abandonar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test