Translation for "coming alive" to spanish
Translation examples
Coming alive to meet her needs, to write love on her arms.
Cobrando vida para satisfacer sus necesidades para escribir amor en sus brazos.
And in this film from Soviet director Andrei Tarkovsky, whose work has so much in common with Malick, wind seems to be nature coming alive, part of the story.
En esta película del director soviético Andrei Tarkovski cuya obra tiene mucho en común con la de Malick el viento parece ser la naturaleza cobrando vida un personaje más de la historia.
Window dummies coming alive, attacking police stations, barracks, communication centres.
Maniquíes cobrando vida,... atacando comisarías de policía, cuarteles, centros de comunicaciones.
A neon forest was coming alive.
Un bosque de neón iba cobrando vida.
'It's coming alive,' Kilda said to Saban one day.
«Está cobrando vida», le dijo Kilda a Saban un día.
The accompaniment to those scents was the sounds of an island coming alive.
Acompañando a esos aromas llegaban los sonidos de una isla cobrando vida.
He could hear the city coming alive around him;
Podía oír cómo la ciudad iba cobrando vida.
His ears stiffened and swivelled, their roots in his scalp come alive.
Sus orejas se pusieron tiesas y giraron sobre su eje, cobrando vida sus raíces en el cráneo.
The dunes were behind them, and the land about them was coming alive again.
Las dunas quedaban atrás; hacia delante, la tierra iba cobrando vida.
The perpetual knot in his gut was shifting and changing, coming alive with a flaring admixture of fear and anticipation.
El nudo perpetuo que tenía en las tripas iba moviéndose y cambiando, cobrando vida con una mezcla explosiva de miedo y anticipación.
She turned and walked—no, glided—toward me, a glorious hunter, an ancient vision coming alive.
Yan se giró y caminó hacia mí —no, se deslizó—, una depredadora soberbia, la encarnación de una visión ancestral cobrando vida.
There was still no sign of a reaction from the crippled ship: no lights or indications of proximity sensors coming alive.
Seguía sin haber señales de ninguna reacción por parte de la tullida nave: nada de luces ni indicaciones de que los sensores de proximidad estuvieran cobrando vida.
As he spoke, he could see Barbara come alive. She propped herself on one elbow and leaned forward, eyes shining.
A medida que hablaba, veía que el rostro de Bárbara iba cobrando vida. Se levantó un poco y se apoyó en un codo; los ojos le brillaban.
The room was coming alive again.
La habitación estaba volviendo a la vida.
You were talking about dead men coming alive and you didn't even realize it, you were so wrapped up in theories!
¡Estáis hablando de hombres muertos volviendo a la vida y ni siquiera lo comprendéis, tan absortos estáis en las teorías!
I feel dizzy all of a sudden. All of these dead people, coming alive again – it’s overwhelming. “Sure,” says Croze.
Me siento mareada de repente, toda esa gente muerta volviendo a la vida: es abrumador. —Claro —dice Croze—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test