Translation for "colossuses" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
noun
The sun rose in that radiant moment, shining its rays on the two colossuses, which as soon as they rose had already become ardent. "Listen!
El sol se alzaba radiante en aquel momento, proyectando sus rayos sobre aquellos dos colosos y apenas salidos ya se habían convertido en ardientes. —¡Escucha! ¡Escucha!
In another no less ominous nocturnal experience, he would find himself trying to stop or divert a trickle of grain or fine gravel from a rift in the texture of space and being hampered in every conceivable respect by cobwebby, splintery, filamentary elements, confused heaps and hollows, brittle debris, collapsing colossuses.
En otra experiencia nocturna, no menos nefasta, se veía tratando de detener o desviar un chorro de grava fina que surgía de una grieta en la textura del espacio, y su intento era entorpecido de todas las maneras concebibles por una serie de elementos en forma de telarañas, astillas, filamentos, confusos amontonamientos y huecos, cascotes quebradizos, colosos que se desmoronaban.
(He understands this now, forty years later, once his mother has stepped aside and disappeared from view, emptying a vital space in which long-dormant forces can now wake up and congregate and do battle again, as if his mother’s suffering were ultimately nothing but the latest incarnation of what other people call or called the people.) Not terror in the sense of the intimidation (always tinged with a certain excitement) worked on him by his friend’s brother and his fellow militants, who are always full of talk of the working class, the bourgeoisie, the party, imperialism, the general strike, permanent revolution—words that he always hears in capitals and visualizes as charging colossuses, a gang of monumental monsters that can circumnavigate the planet in three paces and that reduce the world of girlfriends, football, records, and hanging out in plazas he shares with his friend to a sad, pygmy dimension; he sees the group in action together only once, at a meeting his friend manages to smuggle him into, which, like most Trotskyist gatherings, is spent in interminable smoking of cigarettes, drinking of coffee and maté, and, in the small hours, gin, and above all in “defining the situation,” an art in which there never has been nor will be anything to rival Trotskyism.
(Lo comprende ahora, cuarenta años después, cuando su madre da un paso al costado y desaparece de la escena dejando vacante un espacio vital, donde pueden desperezarse fuerzas largamente dormidas que después se agruparán y saldrán a dar batalla otra vez, como si el sufrimiento de su madre, al final de los finales, no fuera sino una manera tardía de decir eso que otros llaman o llamaban el pueblo). No terror en el sentido de la intimidación, por lo demás siempre teñida de cierta excitación, que ejercen sobre él el hermano de su amigo y sus compañeros de militancia, que se llenan la boca hablando de clase obrera, burguesía, partido, imperialismo, huelga general, revolución permanente —palabras que siempre escucha en mayúsculas, sólo visualiza bajo la forma de unos colosos arremetedores, una brigada de monstruos monumentales que dan tres pasos y ya han cruzado todo el planeta y que reducen a una triste dimensión pigmea el mundo de novias, fútbol, discos y plazas que él comparte con su amigo—, a quienes sólo ve juntos y en acción una vez, en una reunión en la que consigue filtrarlo su amigo y que, como la mayoría de los cónclaves trotskistas, se dedica interminablemente a fumar, beber café, mate y, bien entrada la noche, ginebra, y sobre todo a «caracterizar la situación», un arte en el que el trotskismo no ha tenido, tiene ni tendrá jamás rivales.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test