Translation for "colorists" to spanish
Colorists
Translation examples
My colorist, Julian, is no longer my only follower on the Twitter device.
Mi colorista, Julián, ya no es mi único seguidor en el aparato de Twitter.
I'm a colorist myself. I'm an artist.
Soy colorista autodidacta, soy una artista
Our mutual colorist has told me The whole sordid tale
Nuestro colorista de cabello me contó toda la sórdida historia.
My lady's a colorist.
Mi mujer es colorista.
I already made an appointment with my colorist.
Ya saqué turno con mi colorista.
We ran it up from a description of the colorist from the beauty parlor.
La hicimos con la descripción del colorista del salón de belleza.
15 are the wedding hires including the reverend, the hairdresser, the hairdresser's colorist.
15, los contratados, reverendo, peluquero, colorista.
There'd be a line of artists and letterers and colorists. Working all at the same time.
Había un grupo de artistas rotulistas y coloristas trabajando al mismo tiempo.
I ink it, and I'm also the colorist.
Yo lo entinto, y soy el colorista.
I had your money, but I-I had to tip my colorist.
Tuve tu dinero, pero tuve que darle propina a mi colorista.
After all, I’m a colorist, not a draught horse.
Después de todo soy un colorista, no un caballo de tiro.
She’s a field colorist, you know, and I’ve viewed some of her showings.
Como usted probablemente sabe, ella es paisajista colorista, y yo he visitado alguna de sus exposiciones.
I would not claim that he has no understanding of the fine arts, but he will always side with the draftsmen and not the colorists.
No me atrevería a afirmar que no comprende las artes plásticas, pero se pondrá siempre del lado de los «dibujantes», no de los coloristas.
Since Vasari, artists have been divided into draughtsmen and colorists, practitioners of Wölfflin’s painterly style.
Desde Vasari, los artistas quedaron divididos en dibujantes y coloristas, siendo estos últimos los que practicaban el estilo pictórico definido por Wölfflin.
An accursed newspaper in the city publishes my picture, and under it the words: “Outstanding painter, expressionist, great colorist, died on the sixteenth of this month.”
Una maldita hoja de la gran ciudad traerá mi fotografía y debajo estará escrito: «Excelente pintor, expresionista, gran colorista, murió el día dieciséis de este mes.»
Even a less-talented artist than Braderman—himself only an average draftsman and colorist—would have been welcomed in the city that already considered itself the Paris of the West;
Hasta un artista de menos talento que Braderman, que no pasaba de ser un dibujante y colorista corriente, habría sido bien recibido en la ciudad que ya se consideraba a sí misma el París del Oeste;
Bloom speaks of Blake’s Rahab as “mother of the indefinite, queen of the abyss of objects without contour, lines without clear outline.”10 Looking at a smoky, coloristic painting, Blake feels he is looking into Rahab’s abyss.
Bloom se refiere a la Rahab de Blake como «la madre de lo indeterminado, la reina del abismo de objetos sin contorno, de las líneas sin una definición clara».10 Al contemplar una pintura colorista, evanescente, Blake tiene la impresión de estar viendo el abismo de Rahab.
Il est jardinier, Charles, enfin, c'est sa couverture et les gens du coin l'aiment bien, même s'il a un terrible accent étranger. Il leur donne des salades. Et puis son potager, c'est une parcelle de couleur dans le quartier triste, alors les gens du coin l'aiment bien, ce coloriste improvisé, même s'il a un terrible accent étranger.
Es jardinero o, al menos, ésa es su tapadera, y la gente de la región lo aprecia, a pesar de su terrible acento extranjero. Les da lechugas. Además, su huerto es un toque de color en ese barrio triste, y la gente aprecia a ese colorista improvisado, a pesar de su terrible acento extranjero.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test