Translation for "colonel-general" to spanish
Colonel-general
Translation examples
9. Subsequently, the Commander of SFOR announced the suspension of the VRS Air Force Commander, Lieutenant Colonel General Milan Torbica, imposed a ban on training and movement of the VRS Air Force, and demanded immediate disclosure of all VRS electronic warfare and electronic intelligence monitoring operations directed against SFOR or NATO forces.
Más tarde, el Comandante de la SFOR anunció la suspensión del Comandante de la Fuerza Aérea de las fuerzas armadas de la República Sprska (VRS), Teniente Coronel General Milan Torbica, impuso la prohibición relativa a la capacitación y los desplazamientos de la Fuerza Aérea de las VRS, y exigió la declaración inmediata de todas las operaciones de vigilancia mediante inteligencia electrónica y guerra electrónica de las VRS dirigidas contra las fuerzas de la SFOR o de la OTAN.
The current situation of "neither war nor peace" is a source of concern not only to Azerbaijan but also to the entire international community. In such circumstances, Baku followed the visit of the head of a Russian military agency to Armenia with intense concern, especially since, on the eve of the visit, the head of the Chief Administration for International Military Cooperation of the Ministry of Defence of the Russian Federation, Colonel-General L. Ivashov, in an interview assessed the situation in Transcaucasia as "alarming and dangerous".
La situación creada, que puede catalogarse "ni de guerra ni de paz", es motivo de preocupación no sólo para Azerbaiyán, sino para toda la comunidad internacional y es justamente el marco en que se ha seguido de cerca con intenso interés en Bakú la visita que ha efectuado a Armenia el Jefe de las Fuerzas Armadas de Rusia, sobre todo habida cuenta de que, en una entrevista concedida en vísperas de la visita, el Coronel General L. Ivashov, Jefe de la Dirección Principal de Colaboración Militar Internacional del Ministerio de Defensa de la Federación de Rusia, catalogó la situación en la Transcaucasia de "inquietante y peligrosa".
165. On 14 September 2011, the Heydar Aliyev Embassy of Azerbaijan Cultural Centre hosted a meeting of representatives of the Azerbaijani Cultural Centre and the Inter-ethnic Cultural Centre with the Minister of Internal Affairs of Azerbaijan, Colonel-General Ramil Usubov, as part of an official visit to Uzbekistan by a delegation from the Azerbaijan Ministry of Internal Affairs.
165. El 14 de septiembre de 2011, en el marco de la visita oficial a Uzbekistán de una delegación del Ministerio del Interior de la República de Azerbaiyán, en el Centro cultural G. Aliev, adscrito a la Embajada de la República de Azerbaiyán, tuvo lugar un encuentro del Ministro del Interior de Azerbaiyán, Coronel General Ramil Usubov, con representantes del Centro etnocultural de Azerbaiyán, en el que participó el Centro Cultural Interétnico de la República de Uzbekistán.
4. Presentation by Colonel-General Lyuben Petrov, First Deputy Minister of Defence, Chief of the General Staff of the Bulgarian Army, to the Second Conference on Security and Cooperation in Europe Seminar on Military Doctrines, 9 October 1991, Vienna.
4. Exposición del Coronel General Lyuben Petrov, Primer Viceministro de Defensa, Jefe de Estado Mayor del Ejército de Bulgaria, ante el Segundo Seminario de la Conferencia sobre la Seguridad y la Cooperación en Europa sobre las doctrinas militares, 9 de octubre de 1991, Viena
39. In the case of Prosecutor v. Ante Gotovina and Mladen Markač, both Ante Gotovina, who held the rank of Colonel General in the Croatian army and was the Commander of the Split Military District, and Mladen Markač, who held the position of Assistant Minister of the Interior in charge of Special Police matters, have appealed.
En la causa Fiscalía c. Ante Gotovina y Mladen Markač han presentado recursos de apelación ambos acusados, Ante Gotovina, que tenía el grado de Coronel General en el ejército croata y era Comandante del distrito militar de Split, y Mladen Markač, que tenía el cargo de Viceministro de Interior encargado de cuestiones de las Fuerzas Especiales de Policía.
3. To appoint as commander of the Collective Peace-keeping Forces Colonel-General Boris Evgenevich Pyankov, Deputy Commander-in-Chief of the Unified Armed Forces of the Commonwealth of Independent States.
3. Nombrar Comandante de las Fuerzas Colectivas de Mantenimiento de la Paz al Coronel-General Boris Evgenevich Piankov, Comandante en Jefe Adjunto de las Fuerzas Armadas Unidas de la Comunidad de Estados Independientes (CEI).
Ante Gotovina, who held the rank of Colonel General in the Croatian army and was the Commander of the Split Military District, and Mladen Markač, who held the position of Assistant Minister of Interior in charge of Special Police matters, were convicted of persecution, deportation, plunder, wanton destruction, two counts of murder, inhumane acts and cruel treatment.
Ante Gotovina, que tenía el grado de Coronel General en el ejército croata y era Comandante del distrito militar de Split, y Mladen Markač, que tenía el cargo de Viceministro de Interior encargado de cuestiones de las Fuerzas Especiales de Policía, fueron declarados culpables de persecución, deportación, pillaje, destrucción indiscriminada, dos cargos de homicidio, actos inhumanos y tratos crueles.
Make sure Colonel General Beck is picked up.
Encárguese de que recojan al coronel general Beck.
Colonel General Alfred Jodl.
Coronel General Alfred Jodl.
Colonel General Wilhelm Keitel, chief of the OKW.
Coronel General Wilhelm Keitel, Jefe de la OKW
Colonel-General Borov's address.
El domicilio del coronel general Borov.
Have they located Colonel-General Dimitri Borov?
¿Localizaron al coronel general Borov?
Colonel General Franz Helder, Chief of the general staff.
Coronel-General Franz Helder, jefe de personal.
Colonel, general, what difference does it make?
Coronel, general, ¿que mas da?
It will be done, comrade Colonel General.
—Se hará, camarada coronel general.
I entreat you, comrade Colonel General.
Se lo ruego, camarada coronel general.
Get me Colonel General Kolchak's headquarters.
– Póngame con la residencia del coronel general Kolchak.
I am not aware of the problem, comrade Colonel General.
—No tengo conocimiento del problema, camarada coronel general.
Comrade Colonel General, my brother was murdered by the fascists.
—Camarada coronel general, a mi hermano lo mataron los fascistas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test