Translation for "college scholarship" to spanish
College scholarship
Translation examples
He helped put Justin on track for a college scholarship.
Él ayudó a poner a Justin en la pista para una beca universitaria.
All she had to do was kill Sue Ellen and take over her life, college scholarship and all,
Y todo lo que tuvo que hacer fue matar a Sue Ellen y robarle su vida, con beca universitaria y todo,
Well, we could give each student a full college scholarship.
Bueno, podríamos darle a cada estudiante una beca universitaria.
If he goes over 1,000 yards, we're talking major college scholarship.
Más de mil yardas, significa beca universitaria.
You can kiss that college scholarship goodbye.
Despídete de la beca universitaria.
But the junior miss Alabama pageant came with a college scholarship.
Pero el concurso de Miss Alabama junior daba de premio una beca universitaria.
You could maybe get a college scholarship swimming.
Tal vez podrías conseguir una beca universitaria por natación.
Tell us your hero, and you could win a Stuffwich college scholarship.
Decidnos quien es vuestro héroe y podréis ganar una beca universitaria de Stuffwich.
Besides a college scholarship, are there really any other cons to letting Payson take the money?
A parte de una beca universitaria, ¿Hay realmente algo en contra para dejar a Payson tomar el dinero?
He said the press could catch wind of that, I could lose my shot at a college scholarship.
Dijo que la prensa escucharía rumores de eso, que podría perder mi oportunidad de una beca universitaria.
He joined the army for a college scholarship, not to fight in Saudi Arabia.
Se alistó por una beca universitaria, no para luchar en Arabia Saudí.
I also want to know why you didn't take the college scholarship.'
Yo también quería saber por qué rechazaste la beca universitaria.
he was quite pleased with arranging his college "scholarship" in his own way.
estaba encantado con haber arreglado la «beca» universitaria a su manera.
Did you know that Colin’s the one who helped me get a college scholarship?
¿Sabes que fue Colin quien me ayudó a conseguir una beca universitaria?
West Virginia gave an annual college scholarship to the student who killed the most animals;
Virginia Occidental otorgaba una beca universitaria anual al alumno que matase más animales;
All she had ever wanted was to get out of Verity, and she always believed her salvation would be a college scholarship.
Lo único que había deseado siempre era irse de Verity, y siempre había pensado que su salvación sería una beca universitaria.
This has led some people—including, not surprisingly, Gary Becker—to call for a well-regulated market in human organs, whereby a person who surrenders an organ would be compensated in cash, a college scholarship, a tax break, or some other form.
Esto ha llevado a algunas personas —incluyendo, cosa nada sorprendente, a Gary Becker— a pedir un mercado bien regulado de órganos humanos, en el que una persona que ceda un órgano reciba una compensación en forma de dinero, una beca universitaria, una exención de impuestos, o alguna otra forma.
That evening I went online and looked up everything I could find out about the library: the news stories about its budget cuts, threatened closures, small success stories—Local teen credits library for college scholarship—printing out key pieces and saving all the useful information into a file.
Esa noche me conecté a internet y busqué todo lo que pude encontrar sobre la biblioteca, los artículos de prensa sobre sus recortes presupuestarios, las amenazas de cierre, alguna pequeña historia de éxito —Adolescente local agradece a la biblioteca una beca universitaria—, imprimí las piezas clave y guardé toda la información útil en un archivo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test