Translation for "collecting samples" to spanish
Translation examples
V and I have been in the wetlands collecting samples since dawn.
V y yo hemos estado en el pantano recolectando muestras desde el anochecer.
In the meantime, we're collecting samples from all the detectives to see if we have a match.
Mientras tanto, estamos recolectando muestras de todos los detectives a ver si tenemos una concordancia.
Let's assume for a moment that extraterrestrials sent down some type of an unmanned craft, like a rover that we have on Mars right now, that is collecting samples, and is driving around a desert plateau.
Debemos asumir por un instante que los extraterrestres enviaron algún tipo de nave no tripulada, como un "Rover", que tenemos en Marte en este momento, que está recolectando muestras y y desplazándose por una meseta desértica.
And Forensics is collecting samples of the blood in case there's a match.
Y el forense está recolectando muestras de la sangre en caso de que haya una coincidencia.
As such, there was no probative value in collecting samples.
Por consiguiente, la recogida de muestras no tenía ningún valor probatorio.
With a view to combating corruption effectively, the law-enforcement agencies of the Russian Federation are entitled to carry out special investigations, which may involve them in conducting interrogations or inquiries, collecting samples for comparative research, making purchases for verification purposes, tracking down objects and documents, engaging in surveillance, conducting identifications, inspecting premises, buildings, installations, specific areas or vehicles, monitoring postal deliveries, telegrams or other communications, tapping telephone conversations, gathering information from technical communication channels, engaging in data collection, setting up controlled deliveries and conducting sting operations.
Con miras a combatir eficazmente la corrupción, los organismos encargados de hacer cumplir la ley de la Federación de Rusia están facultados para llevar a cabo investigaciones especiales, lo que puede entrañar la realización de interrogatorios o pesquisas, la recogida de muestras para investigaciones comparativas, las compras con fines de verificación, el rastreo de objetos y documentos, la realización de actividades de vigilancia y de identificación, la inspección de locales, edificios, instalaciones, áreas o vehículos específicos, la vigilancia de la correspondencia, telegramas u otras comunicaciones, la interceptación de conversaciones telefónicas, la obtención de información mediante canales de comunicación técnica, la recopilación de datos, la preparación de entregas vigiladas y la realización de operaciones policiales encubiertas.
202. There appears to be no evidence, however, that any commercial entity has mounted its own dive to the deep sea to collect samples for the purposes of research and development.
No se tiene noticia, sin embargo, de ninguna entidad comercial que haya organizado expediciones de recogida de muestras en el fondo del mar para fines de investigación y desarrollo.
It was difficult to operate the digging robots and to collect samples when the teams had to be rotated in and out so quickly.
La constante rotación de los técnicos dificultaba el manejo de los robots de extracción y el trabajo de recogida de muestras.
it was equipped with two manipulators for collecting samples, and several cameras, including high-resolution color video.
estaba equipado con dos brazos mecánicos para la recogida de muestras y con varias cámaras, incluida una de alta definición en color.
On every lost mission where they had the data they knew that the sub had been destroyed shortly after collecting samples.
En cada misión perdida de la que disponían de datos sabían que el sub había sido destruido poco después de su recogida de muestras.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test