Translation for "colander" to spanish
Colander
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
-She got a colander?
-¿ Tiene un colador?
It's a colander, not a gun!
- Parece un colador.
I need a colander.
Necesito un colador.
Did you find the colander?
¿Encontraste el colador?
Reese, quick, the colander!
¡Reese, rápido, el colador!
- Get me the colander?
- Dame el colador.
Colander would be good.
Un colador serviría.
Where's your colander?
¿Donde esta tu colador?
But I have a colander.
Pero tengo un colador.
You mean, we own 2 colanders?
¿Tenemos dos coladores?
“And the colander on that hook there.”
Y el colador en ese gancho de allí.
Or studying the crow in the colander?
¿O miraba el cuervo en el colador?
Strained lumps out with a colander.
He sacado los grumos con un colador.
His mind leaks tike a colander.
Su mente rezuma como un colador.
Kitty held out a colander.
Kitty sostenía en la mano un colador.
He drained the pasta into a colander in the sink, shook the colander, dumped the pasta on a plate, and added sauce.
Vertió la pasta en un colador en el fregadero, sacudió el colador, vació la pasta en una fuente, le echó salsa.
Their behinds were pitted like colanders.
Tenían los traseros llenos de hoyos como un colador.
Amaechi drops the colander into the sink.
Amaechi deja caer el colador en el fregadero.
So she could give her colander a shake.
Para que ella pudiera sacudir el colador.
A smaller colander held white onions.
Un colador pequeño contenía cebollas blancas.
SEE, YOU SNIP THE ENDS OFF LIKE THIS AND PUT IT IN THE COLANDER.
Mira, le quitas las puntas así y lo colocas en el escurridor.
But I don't know what a colander is so I didn't draw it.
Pero yo no sé lo que es un escurridor así que no lo dibujé.
Spatula, colander, rubber gloves, bleach... you're gonna be sifting through excrement, aren't you?
Espátula, escurridor, guantes de goma, lejía... vas a tamizar el excremento, ¿verdad?
- Could you pass me that colander?
- ¿Puedes pasarme el escurridor?
We're just... we're putting shells in the colander.
Estamos... Estamos poniendo caracolas en el escurridor.
“Which is the colander?” said Papa.
—¿Qué es el escurridor? —preguntó papá.
Paola reached down and pulled a colander from a cabinet.
Paola se agachó y sacó un escurridor del armario.
She gave the colander a little jounce, to settle the beans.
Sacudió levemente el escurridor para colocar las judías.
Looked more like an upended colander than a bloody tortoise.
Se parecía más a un escurridor volcado que a una maldita tortuga.
Peter asked, washing the lettuce in a battered colander in the sink.
—preguntó Peter, lavando la lechuga en un escurridor abollado.
I washed her wineglass by hand, then rinsed the colander.
Lavé su copa de vino a mano y enjuagué el escurridor.
He put the colander on his head, like a child playing at soldiers.
Se puso el escurridor en la cabeza, como un niño jugando a los soldados.
Tansell reached up and began to caress the colander, as gently as if he stroked a cat.
Tansell acarició el escurridor, como si lo estuviera haciendo con un gato.
With a tiny fizz of energy, the thick piping and the iron colander fused.
Con una pequeña descarga de energía, la gruesa tubería y el escurridor de hierro se fusionaron.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test