Translation for "coincidences" to spanish
Translation examples
This convergence is not a coincidence.
Esta simultaneidad no es una coincidencia.
This is not a mere coincidence.
No se trata de una simple coincidencia.
This is no coincidence.
No es coincidencia.
I welcome that coincidence.
Acojo con agrado esa coincidencia.
These must be based on a coincidence of mutual interests.
Éstas deben basarse en la coincidencia de los intereses comunes.
It is a pure coincidence that no accident happened.
Es pura coincidencia que no se produjera un accidente.
A coincidence, one might say, if one believed in coincidences.
Podría decirse que se trata de una coincidencia, si creyéramos en las coincidencias.
This is not just a coincidence.
No se trata de una mera coincidencia.
That is not mere coincidence or happenstance.
No se trata de una simple coincidencia ni de una casualidad.
Her pregnancy was a mere coincidence.
Su embarazo era una mera coincidencia.
This is just coincidence, lmmy, coincidence..
Fue sólo una coincidencia, lmmy, una coincidencia..
What a nice coincidence... I love coincidences.
Qué agradable coincidencia Me encantan las coincidencias.
There's too many coincidences. I hate coincidences.
Hay muchas coincidencias, odio las coincidencias.
Nothing's coincidence.
Nada es coincidencia.
“It is simply a remarkable coincidence.” “Coincidence?”
Es nada más que una simple coincidencia. —¿Coincidencia?
If the numbers are a coincidence, they’re a coincidence.
Si esos valores son una coincidencia, serán una coincidencia.
‘A string of coincidences is not a coincidence’?
¿«Una sarta de coincidencias no puede ser una coincidencia»?
The explosion caused the death of Mr. Sadan and a Turkish citizen, who was on the scene by coincidence.
La explosión causó la muerte del Sr. Sadan y de un ciudadano turco que se encontraba en el lugar por casualidad.
:: The body of one of the victims was found by coincidence 8 days after the explosion.
:: El cadáver de una de las víctimas fue encontrado por casualidad ocho días después de la explosión.
It is not a coincidence that where illiteracy is high, people face other, often dire, challenges.
No es casualidad que en los lugares en que hay niveles elevados de analfabetismo, la gente se enfrenta a otros problemas generalmente graves.
It is no coincidence that most of the affected countries are the poorest and least developed on earth.
No es casualidad que la mayoría de los países afectados sean los más pobres y los menos desarrollados de la Tierra.
The letter had been copied to the opposing party but not to her, and she had only received it by coincidence.
Ésta había sido enviada con copia a la parte contraria, pero no a la autora, que sólo la había recibido por casualidad.
It is no coincidence that most statements delivered from this podium since the Summit began have focused on the subject of globalization.
No es una casualidad que la mayoría de los discursos pronunciados desde esta tribuna desde que comenzó la Cumbre se hayan centrado en el tema de la mundialización.
It was thus not a coincidence that Mandela joined the freedom fighters of his homeland in pursuit of justice and equality.
Por lo tanto, no fue casualidad que Mandela se uniera a quienes luchaban por la libertad de su patria en aras de la justicia y la igualdad.
- It's no coincidence.
- No es casualidad.
Another coincidence, Jim?
? Otra casualidad, Jim?
A dangerous coincidence.
Una casualidad peligrosa.
Or was it a coincidence?
¿O no era una casualidad?
This was no coincidence.
Esto no era una casualidad.
Coincidence, she thought, a ghastly coincidence;
Una casualidad —pensó—, una horrible casualidad. Debían de ser otras, no las mismas;
‘Couldn’t it be a coincidence?’
—¿Y no será casualidad?
It wasn’t a coincidence?
¿No fue una casualidad?
108. This situation coincided, however, between 2003 and 2005, with a steep drop in the number of probation cases. The basic cause for this drop was the limited scope in the Children and Adolescents Code for precautionary measures not involving a deprivation of liberty, which are in any event rarely applied. In cases where provisional detention is not ordered - the very cases in which the final decision is likely to involve alternative measures - no ruling is handed down if the youth in question is not in attendance during the hearing (rulings are not issued for this reason in about half the cases).
108. Este estado de cosas, sin embargo, se ha desarrollado con una simultánea y vertiginosa caída de los casos de libertad asistida en el período 2003/05, cuya causa fundamental radicó en la acotada recepción que tienen en el CNA las medidas cautelares no privativas de libertad, que además tienen escasa aplicación; en los casos en los cuales no se decreta la internación provisoria, que además son casos en los cuales potencialmente pueden recaer medidas definitivas alternativas, no se dicta sentencia ante la no concurrencia de los jóvenes a las audiencias (aproximadamente un 50% de sentencias no se dictan por esta razón).
Organizers of an antiwar rally timed to coincide with his visit are expecting one of the biggest turnouts since before the invasion of Iraq.
Los organizadores de una manifestación en contra de la guerra, que se organizó para coincidir con su visita, esperan una de las mayores concurrencias desde la invasión de Irak.
For if he used up his black swan cartridges, the other figure would begin to encroach on his destiny, destroying a coincidence not reducible to fact.
Pues si se desembarazaba de sus encapsulados cisnes negros, la otra figura comenzaría a invadir su destino, destruyendo la concurrencia no reducible hacia un hecho.
Historical coincidences were valid for him when in the temporal sequence of their relief they offered a forming and a dissolution, as if in the figures’ spatial change they received new currents or processions, which meant that the original situation was merely a unifying labyrinth whose new fragment of temporality was taking on new faces, recognizable by the first nasty tack offered in the original temporality.
Las concurrencias históricas eran válidas para él, cuando ofrecían en la temporal persecución de su relieve un formarse y deshacerse, como si en el cambio espacial de las figuras recibiesen nuevas corrientes o desfiles, que permitían que aquella primera situación fuese tan sólo un laberinto unitivo, cuyo nuevo fragmento de temporalidad iba sumando nuevas caras, reconocibles por la primera jugarreta ofrecida en su primera temporalidad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test