Translation examples
noun
A Chinese seller and a Swiss buyer entered into a contract for the sale of prime hot rolled steel sheets in coil in China.
Un vendedor chino y un comprador suizo celebraron un contrato para la venta de bobinas de acero laminado en caliente de primera calidad en China.
(d) Underground mining operations: hydraulic fluids and earthing coils;
d) Actividades mineras subterráneas: líquidos para maquinaria hidráulica y bobinas de conexión a tierra;
12. Fiber Optic Gyro Coil Winding Machines.
12. Máquinas de devanado giroscópico de bobinas de fibra óptica.
These electromechanical relays are driven electro-magnetically, by passing a current through a coil and generating a magnetic flux.
Estos relés electromecánicos están accionados por electromagnetismo, al pasar una corriente a través de una bobina que genera un flujo magnético.
After removing PCBs from the equipment, the contaminated material such as cases, coils and insulation papers are disassembled and separated.
Tras eliminar los PCB del equipo se desmonta y se separa, el material contaminado tales como cajas, bobinas y papeles de aislamiento.
(vi) Change to "standard" fan coil unit enclosures in lieu of custom units;
vi) Sustitución de los cerramientos para las bobinas de los ventiladores hechas especialmente por unidades estándar;
Subsequently, the order was extended to include 800 metric tons of steel wire coils.
Posteriormente, se amplió la orden de modo que abarcara 800 toneladas métricas de bobinas de alambre de acero.
A Chinese buyer entered into a contract with a Korean seller in November 1995 for the purchase of hot rolled coils.
Un comprador chino y un vendedor coreano celebraron en noviembre de 1995 un contrato de compraventa de bobinas laminadas en caliente.
- distance between magnetic source and sensor (coil)
- la distancia entre la fuente magnética y el sensor (bobina)
Coil, ejector rods, targeting ...
Bobinas, expulsor, plaquetas....
A transwarp coil.
Una bobina transwarp.
Look at the coils.
Mira las bobinas.
You have the coil?
¿Tiene la bobina?
- Magnetic coils ready.
- Bobinas magnéticas listas.
- A parallax coil.
- Una bobina de paralaje...
He took the coil.
Cogió la bobina.
They don't have coils.
No tiene bobinas.
He retrieved the coil.
Recuperó la bobina.
Field coils responding.
Las bobinas warp responden.
What about the coil?
–¿Qué hay de la bobina?
Runs from the coil to the distributor.
Va de la bobina al delco.
It runs between the coil and the distributor.
Que va de la bobina al distribuidor.
A trembler coil with a magneto as well?
¿Y una bobina vibratoria con magneto también?
Yes. For the electric shock coil. Damn!
—Sí. De la bobina del electroshock. ¡Maldita sea!
The cylinder was thick with matrix coils.
El cilindro estaba engrosado con bobinas matriciales.
He wound the starter coil.
Dio cuerda a la bobina de arranque.
I saw coils of barbed wire.
Vi bobinas de alambre de espino.
They were to examine the overdrive coil in detail.
Tenían que examinar la bobina de superimpulsión con detalle.
verb
The resources requested would provide for the replacement of damaged and defective piping and valves throughout the Headquarters complex; replacement of bathroom fixtures, of domestic hot water coils, plumbing gratings and traps; and the repair and maintenance of conveyors in the Secretariat Building, electro-pneumatic doors, dumb waiters, overhead roll-up doors, river water intake equipment and sump pits;
Esta partida tiene por objeto la sustitución de las tuberías y válvulas dañadas o defectuosas en todo el complejo de edificios de la Sede; la sustitución de artefactos sanitarios de los cuartos de baño, serpentines del equipo de agua caliente, rejillas y trampas de instalaciones sanitarias; y la reparación y conservación de cintas de transporte en el edificio de la Secretaría, puertas electroneumáticas, pequeños montacargas, puertas de enrollar, equipo de toma de agua del río y tanques colectores;
Coiling of the wire between the support and the test plate will provide additional flexibility;
Enrollar el hilo entre el soporte y la placa de pruebas ofrecerá flexibilidad adicional.
And they'll coil back rather violently, which, I'm afraid, will only wound the poor fellow further.
Se van a enrollar violentamente. Va a herir más al caballo.
Not until Nicole here learns how to coil a rope properly instead of running her dirty trap all the time! Come on!
No hasta que Nicole aprenda a enrollar la cuerda como se debe ¡en lugar de parlotear todo el tiempo con su sucia boca!
I think you ought to get a snake, have it start right about here, coil its way down like this, have a dragon's head pop up right off the right cheek of your butt, all the way down
Creo que tendrías que hacerte una serpiente que comenzara aquí y se enrollara por aquí. Una cabeza de dragón que saliera de tu nalga derecha y llegara hasta aquí.
Or coil your penis!
O enrollare tu pene!
You wouldn't know the truth if it coiled round you and kissed you on the lips.
Tú no distinguirías la verdad aunque se te enrollara y te besara en los labios.
Ben began to coil computer wire.
-Ben empezó a enrollar un cable de ordenador.
The smith sighed and began to coil up his line.
El herrero suspiró y empezó a enrollar el cordel.
Anyway, we’ll coil ropes and be ready for them.
De todos modos, vamos a enrollar sogas y estaremos listos para recibirlos.
The wet rope was hard to coil, harder to tie off.
La soga húmeda era difícil de enrollar y más difícil de amarrar.
Now they had coiled their strands back in and would find him soon.
Ahora habían vuelto a enrollar sus hebras e iban a encontrarlo pronto.
Dee and Mimi rolled their eyes as they began coiling the ropes.
Dee y Mimi pusieron los ojos en blanco mientras empezaban a enrollar la cuerda.
Michael had started busily coiling lines and setting them in the bottom of the hull.
Michael había empezado a enrollar cabos y a dejarlos en la bañera del velero.
“You ought to coil ropes or something like that,” Miss Jameson suggested.
—Debieran empezar a enrollar cuerdas, o algo parecido —sugirió la señorita Jameson—.
"Coil of power!" Theriex repeated. "Avata knew rock before knowing Self;
—¡Enrollar de energía! —repitió Theriex—. Avata conocía la roca antes de conocer el Yo;
What Ron wants to do is leave here right now, go to the sleaziest motel in town, and wrap himself around me like a coiled snake.
Lo que Ron quiere hacer es irse de aquí ahora mismo. Ir al motel más sórdido de la ciudad y enroscarse alrededor mío como una serpiente de cascabel.
Uh, when the snake started coiling, I just shoved
Cuando la serpiente empezó a enroscarse, puse
Enemy who misses mark, like serpent... must coil to strike again.
Enemigo que le erra al blanco es como serpiente: Debe enroscarse para atacar de nuevo.
The rope coiled ahead of him to soften his landing.
La cuerda volvió a enroscarse antes de caer para suavizar la caída.
To grip rock, to coil around it close and lie still.
Sujetar roca, enroscarse en torno y mantenerse inmóvil.
His rope coiled again, and Jace shot up the slope.
La cuerda volvió a enroscarse. Jace subió la ladera rebotando.
Then she threw a switch, the drum turned, and the line began to coil.
Luego le dio a un interruptor, el tambor giró y el cable empezó a enroscarse—.
But the vapors were already coiling about the castle. The shadows were already flitting close.
Pero los vapores ya empezaban a enroscarse en el castillo y las sombras revoloteaban cerca.
Barnes was talking to somebody right up to the moment when the cable started to coil down.
Él estaba conversando con alguien en el preciso instante en que el cable empezó a enroscarse...
She felt his muscles coiling and bulging beneath his sleek skin.
Notó enroscarse sus músculos, formando bultos bajo su lisa piel.
The lizard winked at me before coiling up again into a shining doorknob.
El lagarto me guiñó un ojo antes de volver a enroscarse en forma de brillante pomo de puerta.
The manner of coiling was determined by the order of acids, and was quite specific: a protein had to be coiled in a certain way, and no other, or it failed to function.
La manera de enroscarse la determinaba el orden de los ácidos y era perfectamente específica: una proteína había de quedar enroscada de un determinado modo y no de otro, y si no dejaba de funcionar.
noun
Panel Report, United States - Anti-Dumping Measures on Stainless Steel Plate in Coils and Stainless Steel Sheet and Strip from Korea, WT/DS179/R, adopted 1 February 2001, para. 5.20.
Informe del Grupo Especial, Estados Unidos - Aplicación de medidas antidumping a las chapas de acero inoxidable en rollos y las hojas y tiras de acero inoxidable procedentes de Corea, WT/DS179/R, adoptado el 1º de febrero de 2001, párr. 5.20.
23. The barrier is a complex of 8-metre-high walls, trenches up to 4 metres deep, earthen and concrete mounds, double walls, fences with electronic sensors, asphalt two-lane patrol roads, a trace strip to detect footprints and a stack of six barbed-wire coils.
La barrera es un complejo formado por muros de 8 metros de altura, trincheras de hasta 4 metros de profundidad, montículos de tierra y hormigón, muros dobles, vallas con sensores electrónicos, caminos asfaltados de patrullaje, de dos sendas una franja de detección de huellas y una pila de seis rollos de alambre de púas.
(a) Goods that can be considered for authorization under these new procedures are iron ore and aggregates (sand, gravel, slag), non-coking coal, steel coils and slabs.
a) Los artículos que pueden ser autorizados en virtud de los nuevos procedimientos son el mineral de hierro y agregados (arena, grava, escoria), carbón no coquizable, rollos y chapas de acero.
(5) a stack of six coils of barbed wire marking the perimeter of the complex.
5) Seis rollos de alambre de púas apilados para marcar el perímetro de las instalaciones.
In the three major markets reviewed, tariff rates significantly increased from 2.5 to 4.3 per cent for steel ingots, 4.4 to 4.9 per cent for long products (sections, rods, wire and bright bars), 4.4 to 6.5 per cent for flat products (plates, sheets and coils), and 6.0 to 10.0 per cent for tubes and pipes.
En los tres principales mercados examinados, los derechos aumentaron considerablemente del 2,5 al 4,3% para los lingotes de acero, del 4,4 al 4,9% para los productos largos (secciones, varillas, alambres y barras de acero brillante), del 4,4 al 6,5% para los productos planos (chapas, planchas y rollos) y del 6,0 al 10,0% para los tubos.
Estimated pre-tax cost of CR (coldrolled) coils ($/tonne) USA
Costo estimado antes de impuestos de los rollos laminados en frío (dólares EE.UU./tonelada)
9. According to Israeli Ministry of Defence documents and field observation, the Barrier complex consists of the following main components: a fence with electronic sensors designed to alert Israeli military forces of infiltration attempts; a ditch (up to 4 metres deep); an asphalt two-lane patrol road; a trace road (a strip of sand smoothed to detect footprints) that runs parallel to the fence; and a stack of six coils of barbed wire marking the complex's perimeter.
Según los documentos del Ministerio de Defensa israelí y el reconocimiento del terreno, el complejo de la barrera consiste de los componentes principales siguientes: una valla con sensores electrónicos diseñados para alertar a las fuerzas militares israelíes de los intentos de infiltración; una zanja (de hasta 4 metros de profundidad); una carretera asfaltada de dos carriles para patrullas; una pista de rastreo (un camino de arena allanada para detectar huellas) que discurre en paralelo a la valla; seis rollos de alambre de espino apilados marcando el perímetro del complejo.
For carbon steel drums below 100 litres "suitable" steels in addition to the above standards are also identified in ISO 11949:1995 "Cold-reduced electrolytic tinplate", ISO 11950:1995 "Cold-reduced electrolytic chromium/chromium oxide-coated steel" and ISO 11951:1995 "Cold-reduced blackplate in coil form for the production of tinplate or electrolytic chromium/chromium-oxide coated steel.".
En los bidones de acero al carbono inferiores a 100 l, los aceros "adecuados", además de los anteriores, son también los que figuran en las normas ISO 11949:1995 "Hojalata electrolítica reducida en frío", ISO 11950:1995 "Acero cromado electrolítico reducido en frío " e ISO 11951:1995 "Chapa negra en rollo reducida en frío para producción de hojalata o acero cromado electrolítico bañado en óxido".
I'm done with the mortal coil.
Ya me cansé del rollo moral.
Sitting upon their coils
Sientandose sobre sus rollos
There is no coil here.
No hay rollo aquí.
Two finger coils, for emergencies.
Dos rollos... para emergencias.
- And the coil.
- Y el rollo.
Narium coils, tier 7.
Rollos de Narium, en el nivel 7
Okay, narium coils, 3k wire.
Rollos de narium, alambre 3k
What about the congelation coils?
QUe hay de los rollos de congelación?
One coil of rope.
Un rollo de cuerda.
Sitting upon their coils, hood outstretched,
Sientandose sobre sus rollos Capucha sobresalido
There’s also a COIL OF ROPE.
También hay un rollo de cuerda.
That also explains the coil of rope.
Esto explica también lo del rollo de cuerda;
They are coils uncoiled, springs unsprung.
Son rollos desenrollados, muelles sin muelle.
It landed on a coil of ropes and exploded.
Aterrizó sobre un rollo de cuerdas y explotó.
There’s a paper bag, and a coil of rope.
Hay una bolsa de papel y un rollo de cuerda.
He shifted the coils off his shoulder.
—Descolgó el rollo de cuerda del hombro—.
Ferron’s partner appeared with a coil of rope.
El compañero de Ferron apareció con un rollo de cuerda.
The engineers clutched coils of heavy wire.
Los ingenieros sujetaban rollos de pesado cable.
She carried a coiled rope as he himself had.
Llevaba un rollo de cuerda como el de Drew.
He dropped the coil and thread and extended the spear.
Soltó el rollo de hilo y extendió la lanza.
verb
I think you did the right thing coiling the aneurysm rather than clipping it.
Fue buena decisión enroscar el aneurisma en vez de cortarlo.
The old dragon will coil up and die.
El viejo dragón se enroscará y morirá.
He turned off the water and began to coil the hose.
—Cerró el agua y se puso a enroscar la manguera—.
The other man began coiling the rope, dragging it across his shoulder.
El otro hombre empezó a enroscar la cuerda, pasándosela por el hombro.
Holding his arm up, he let the snake coil its body around his forearm.
Mantuvo el brazo en alto, consintiendo que la serpiente se enroscara por todo su antebrazo.
she screamed as the next one came coiling around her body above the buttocks at her waist.
—gritó al ver llegar el siguiente azote, segundos antes de que el látigo se le enroscara en la cintura.
A familiar sensation, like a coil of serpents writhing beneath his ribs, constricted tightly around his heart.
Una sensación familiar, como si una serpiente se le enroscara por dentro de las costillas, le oprimió fuertemente el corazón.
The house was rocking again, and the dragon quivered in all his coils in the wind coming through the open window;
La casa mecíase de nuevo, y el dragón parecía enroscar sus colas a impulsos del viento que penetraba por la abierta ventana;
rivets and helmets and coils of wire and candlesticks.
remaches y cascos y espirales de alambre y mechas de vela.
One pointed toward the rod, and another to the notebook’s wire coil.
Una apuntaba a la vara, y otra a la espiral de alambre del cuaderno.
A pink moon hung above him, cut to pieces by the razor wire coiled along the courtyard wall.
Una luna rosada pendía sobre ellos, troceada por la espiral de alambre de espino que coronaba la tapia del patio.
Past the chain-link fence, the coils of barbed wire, the towers, out onto the empty high desert.
Miraba más allá de la valla, de las espirales de alambre de espino, de las torres, hacia el desierto vacío.
A far wall held a coil of barbed wire, but that only made it seem more like Singapore.
Una pared lejana estaba rematada por una espiral de alambre de espino, pero esto solo hacía que el lugar se pareciese más a Singapur.
Between the trees she made out elevated coils of barbed wire, guarding the Esso petroleum bunkers.
Entre los árboles distinguió las elevadas espirales de alambre de púas que guardaban los depósitos subterráneos de petróleo de Esso.
“He’s handsome,” Rachel said as they came to the airfield, which was abuzz with activity behind the coils of barbed wire.
—Es guapo —dijo Rachel cuando llegaban al aeródromo, que bullía de actividad detrás de las espirales de alambre de espino—.
This time the cutters skittered over the top, between the coils of sharp sticker-wire, and fell down on the other side.
Las tenazas chocaron contra el borde superior de la valla y cayeron al otro lado resbalando entre las espirales de alambre de espino.
Adel could see the white walls now as the SUV jostled and bounced on the track. Coils of barbed wire ran along the top of the walls.
Mientras el todoterreno avanzaba a trompicones por el camino de tierra, Adel avistó los muros blancos, coronados en todo su perímetro por una espiral de alambre de espino.
The supple mottled coils of an awakened snake glided between the bones as the serpent spiraled up to coil at the top of the chair.
Los flexibles anillos moteados de una serpiente que acababa de despertarse se deslizaron por entre los huesos del esqueleto y se elevaron en espiral hasta arrollarse en lo alto de la silla.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test