Translation for "coiled" to spanish
Coiled
adjective
Translation examples
adjective
A coiled serpent.
Una serpiente enroscada.
Cut the coiled cable.
Corta el cable enroscado.
And like a coiled viper, he strikes.
Y como una víbora enroscada... ¡ataca!
Coiled around you.
Enroscado a tu alrededor.
The night's a coiled snake, its fangs drawn...
# La noche es una serpiente enroscada, sus colmillos dibujados...
Coiled like wire beneath its heavy metal pins...
Enroscado como alambre, bajo sus gruesas horquillas metálicas...
Coiled inside you.
Enroscado dentro de ti.
The coiled-up snake.
"La serpiente enroscada".
See that snake coiled around the dagger?
¿Ves esa serpiente enroscada en torno a la daga?
Tide on the ebb, new ice, a coiled snake.
Marea en el flujo, hielo nuevo, una serpiente enroscada.
of the dragon coiled
del dragón enroscado
But the spring is coiled.
Pero el resorte está enroscado sobre sí mismo.
no coiled thing waited in the darkness.
no había nada agazapado, enroscado en la oscuridad.
He was lean, coiled like a snake.
Era delgado y estaba enroscado como una serpiente.
With that mystery coiled up in her omphalos.
—Con ese misterio enroscado en su ónfalo—.
Hephron flinched, coiled and ready.
Hephron retrocedió, como enroscado y preparado.
He was like a deadly coiled snake.
George era como una mortífera serpiente enroscada.
It was a coil of wire that made her stop.
Un alambre enroscado la obligó a ello.
The snake did not move—that is, it remained coiled.
La serpiente no se movió, y se mantuvo enroscada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test