Translation for "cohosted" to spanish
Translation examples
I would like to take this opportunity to inform the Conference on Disarmament that a workshop on a treaty to ban the production of fissile material for nuclear weapons or other nuclear explosive devices was held in Geneva this Monday and Tuesday, 14 and 15 May 2001, cohosted by the Governments of Japan and Australia.
Señor Presidente, quisiera aprovechar esta oportunidad para informar a la Conferencia de Desarme de que los días lunes 14 y martes 15 de mayo de 2001 se celebró en Ginebra un cursillo sobre un tratado para prohibir la producción de material fisible para armas nucleares u otros dispositivos explosivos nucleares, copatrocinado por los Gobiernos del Japón y de Australia.
43. At the subregional level, it will be recalled that in April 2000, ECOWAS ministers adopted a declaration at the Conference on WarAffected Children in West Africa, held in Ghana and cohosted by the Governments of Ghana and Canada, which welcomed the Guiding Principles and called for their application by ECOWAS member States.
43. A nivel subregional se recordará que en abril de 2000 los Ministros de la CEDEAO aprobaron una declaración en la Conferencia del África Occidental sobre los niños afectados por la guerra, que se celebró en Ghana y fue copatrocinada por los Gobiernos de Ghana y el Canadá, en la que se acogieron con satisfacción los Principios Rectores y se hizo un llamamiento para que los aplicaran los Estados miembros de la CEDEAO.
In April, Ministers of ECOWAS States adopted a declaration at the Conference on War-Affected Children in West Africa, held in Ghana and cohosted by the Governments of Ghana and Canada, which welcomed the Guiding Principles and called for their application by ECOWAS member States.
En abril, los ministros de los Estados de dicha Comunidad Económica adoptaron una declaración en la Conferencia del África Occidental sobre los Niños Afectados por la Guerra, celebrada en Ghana y copatrocinada por los Gobiernos de Ghana y el Canadá, que hizo un llamamiento en pro de su aplicación por los Estados miembros de la CEDEAO.
38. TICAD is the world's largest-class policy forum on African development cohosted by the Japanese Government, the United Nations and the World Bank (WB).
Dicha Conferencia es el mayor foro de política de su clase sobre el desarrollo de África, copatrocinado por el Gobierno del Japón, las Naciones Unidas y el Banco Mundial.
The paper was reviewed at a meeting with representatives of the United States Government, in which the Representative participated, and which was held in Washington, D.C. in September 1999 and cohosted by the Brookings Institution Project and USCR.
Este documento se examinó en una reunión celebrada con representantes del Gobierno de los Estados Unidos, en la que participó el Representante, que se celebró en Washington, D.C., en septiembre de 1999, y fue copatrocinada por el Proyecto de la Institución Brookings y el Comité Estadounidense para los Refugiados.
6. Before the convening of the Finance Expert Group, a country-led initiative, cohosted by the Governments of Suriname, the Netherlands and the United States of America, on the same theme was held from 8 to 12 September 2008, in Paramaribo.
Antes de la reunión del Grupo de Expertos sobre Financiación, los días 8 a 12 de septiembre de 2008 tuvo lugar en Paramaribo una reunión sobre una iniciativa de los países copatrocinada por los Gobiernos de Suriname, los Países Bajos y los Estados Unidos de América relativa al mismo tema.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test