Translation for "cofactors" to spanish
Cofactors
Translation examples
During 1994, the network was responsible for several important discoveries in relation to the following: (a) the role of apoptosis; (b) the cofactor role of certain mycoplasms; (c) the multiplier effect of the production of antibodies by a mucosal immunization effected before a parenteral injection of "immunosome"; and (d) strengthening the immunogenetic effect of the protein envelope of the virus by aggregation to a liposome, called "immunosome".
Durante 1994 se hicieron en la red varios descubrimientos importantes en relación con los siguientes aspectos: a) el papel de la apoptosis; b) la función de cofactor de ciertos microplasmas; c) el efecto multiplicador de la producción de anticuerpos mediante la inmunización de las mucosas efectuada antes de una inyección parenteral de "inmunosoma"; y d) el reforzamiento del efecto inmunogenético de la cubierta proteínica del virus por agregación a un liposoma denominado "inmunosoma".
Uh, thus it appears the condition is genetic rather than acquired, although environmental cofactors can't be ruled out.
Por ende, la condición parece ser genética y no adquirida... aunque no se puede descartar que haya cofactores ambientales.
If I can find a specimen of the insect that infected us, I can begin analyzing protein cofactors. That might give us the information we need to find out what it is in this environment that's keeping us from being sick and how to replicate it.
Si doy con uno de esos insectos y analizo los cofactores proteínicos, podría llegar a descubrir qué es lo que nos protege de la enfermedad en este ambiente.
Cofactors can absolutely exist.
Pueden existir cofactores con toda seguridad.
Maybe another disease is a cofactor.
Tal vez otra enfermedad es un cofactor.
I was thinking. Maybe looking for protein cofactors is the wrong approach.
Tal vez buscar cofactores proteínicos no es lo más acertado.
There, its next step is to “tickle the genome.”25 Then, in combination with what are called “cofactors,” a particular hormone-sensitive region of the gene is “turned on,” altering protein and peptide production (or gene “expression”).
Una vez allí, el siguiente paso es «acariciar el genoma».25 Entonces, junto con lo que se conoce como «cofactores», una región del gen que es especialmente sensible a las neuronas se «enciende», alterando así la producción de proteína y péptidos (o la «expresión» génica).
Even though it barely begins to scratch the surface of the daunting complexities involved, it already makes clear that the amount of testosterone circulating in the bloodstream is just one part of a highly complicated system—the one that happens to be the easiest to measure.28 The many other factors in the system—the cofactors, the conversion to estrogen, how much aromatase is around to make that happen, the amount of estrogen produced by the brain itself, the number and nature of androgen and estrogen receptors, where they are located, their sensitivity—mean that the absolute testosterone level in the blood or saliva is likely to be an extremely crude guide to testosterone’s effect on the brain.
A pesar de que esta explicación apenas rasca la superficie de las abrumadoras complejidades que entran en juego, sí que deja claro que la cantidad de testosterona que circula por el torrente sanguíneo es solo una pieza de un engranaje sumamente complicado (y que resulta ser la más fácil de medir).28 La participación de esos muchos otros factores en el sistema —los cofactores, la conversión a estrógeno, cuánta aromatasa está presente para provocar ese cambio, la cantidad de estrógeno que produce el propio cerebro, la cantidad y naturaleza de los receptores de andrógeno y estrógeno, su ubicación, su sensibilidad— dan a entender que es probable que el nivel absoluto de testosterona en la sangre o en la saliva sea una guía sumamente rudimentaria para explicar el efecto de esta sobre el cerebro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test