Translation examples
noun
It's all about having the confidence, the cockiness... to think you can do it, to know that you can beat anybody in that room.
Se trata de tener la confianza, el engreimiento... de pensar que puedes hacerlo. Que puedes ganarle a cualquiera.
At midnight they will wisely go to bed with their cockiness.
A medianoche, sabiamente, se irán a la cama Con su engreimiento.
She didn’t have the cockiness of the other agents, or their flash.
Ella no tenía ni el engreimiento ni la apariencia de los otros agentes.
You hide behind your cockiness and words.
y tú te escondes detrás de tu engreimiento y tus palabras.
Actu-ally faced with an adult, he had lost his shrill cockiness.
Frente a un adulto, había perdido su estridente engreimiento.
It was Hoban flying solo,’ he had declared with a sort of heated cockiness.
Fue Hoban, actuando por su cuenta -declaró con una especie de apasionado engreimiento.
But now he realized it was nothing but cockiness mixed with a healthy dose of stupidity.
Pero ahora se daba cuenta de que no era más que engreimiento mezclado con una buena dosis de estupidez.
Hugh was sometimes told he was too cocky, so now he pretended to be humble.
A Hugh le habían reprochado más de una vez su engreimiento, así que ahora fingió humildad.
his cockiness and feral aggression, unusual in such a young man, set everyone's back up.
el engreimiento de que hacía gala y su feroz agresividad, poco corrientes en un hombre tan joven, hicieron que todos tomaran partido en contra.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test