Translation for "coastal land" to spanish
Translation examples
Guyana's sugar is produced by a state-owned enterprise, Guyana Sugar Corporation (GUYSUCO) that owns 66,420 hectares of coastal land.
La producción de azúcar de Guyana está en manos de una empresa de propiedad estatal, la Empresa Azucarera de Guyana (GUYSUCO), que posee 66.420 hectáreas de tierras costeras.
(d) A project for enhancing the monitoring of coastal land degradation in Lebanon and the Syrian Arab Republic, using space data.
d) Un proyecto para mejorar la vigilancia de la degradación de las tierras costeras en el Líbano y la República Árabe Siria utilizando información espacial.
UNEP-Caribbean/UNITAR training programme on analysis of changing coastal/land use patterns
Programa de capacitación PNUMA Caribe/UNITAR sobre análisis de los cambios en la utilización de las tierras costeras
(d) Project to determine the feasibility of afforestation of the coastal lands in Syria and Lebanon with fruit-bearing pine and carob trees.
d) Proyecto para determinar la viabilidad de la forestación de tierras costeras en Siria y el Líbano con pinos frutales y algarrobos.
Almost all of the reporting countries noted the possible negative impact of sea-level rise on coastal lands, biodiversity and marine ecosystems.
220. Casi todos los países informantes señalaron los posibles efectos negativos de la elevación del nivel del mar sobre las tierras costeras, la biodiversidad y los ecosistemas marinos.
In order to counter the coastal erosion already engulfing our cities and coastal lands, major work on infrastructure is crucial.
A fin de contrarrestar la erosión costera, que ya está hundiendo nuestras ciudades y tierras costeras, es imprescindible llevar a cabo obras de infraestructura.
16. Mangrove forests play an important role protecting coastal land from adverse weather, such as hurricanes and agricultural land from the effects of salt spray.
Los manglares desempeñan un papel importante en la protección de las tierras costeras contra las condiciones climáticas adversas, como los huracanes, y de las tierras agrícolas contra los efectos de la niebla salina.
(e) Training Programme on Coastal Land Use, in cooperation with COSTED and the United Nations Industrial Development Organization;
e) Programa de capacitación sobre utilización de tierras costeras, en cooperación con la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial;
Perhaps they were just fleeing the uncertainty of the coastal lands.
quizá sólo escapaban de la inseguridad que reinaba en las tierras costeras.
Scattered here and there along the coastal lands are the deserted old cities of their forebears, and some of the relics remaining are astonishing.
Esparcidas aquí y allá, a lo largo de las tierras costeras, están las antiguas ciudades desiertas de sus antepasados y algunas de esas reliquias que quedan son sorprendentes.
Even the Huaxtéca of the coastal lands, so long notorious for their lassitude, made an attack on the seaport city the Spanish call Vera Cruz.
Incluso los huaxtecas de las tierras costeras, que son tristemente famosos desde hace tanto tiempo por su holgazanería, llevaron a cabo un ataque contra la ciudad porteña que los españoles llaman Vera Cruz.
Several times Lichen had heard men complaining that in the old days, traders had brought enough of the herb from the southern coastal lands that the drink could last all night.
En varias ocasiones Liquen había oído a los hombres comentar quejosos que antiguamente los mercaderes traían tanta hierba de las tierras costeras del sur que la bebida duraba toda la noche.
Treacherous because from hour to hour, minute to minute, and for months, water levels rose continually, submerging the coastal lands imperceptibly, bit by bit, farther from the banks each time;
Insidiosa porque de hora en hora, de minuto en minuto, durante meses, sus aguas iban subiendo de nivel y cubriendo poco a poco, de un modo imperceptible, cada vez más lejos de las orillas habituales, las tierras costeras;
and the coastal lands beyond the mountains named on that map Forlindon and Harlindon (North Lindon and South Lindon) were all that remained in the Third Age of the country called both Ossiriand, Land of Seven Rivers, and also Lindon, in whose elm-woods Tree-beard once walked.
y las tierras costeras más allá de las montañas que en ese mapa se denominan Forlindon y Harlindon (Lindon del Norte y Lindon del Sur) eran lo único que quedaba en la Tercera Edad del país llamado Ossiriand, Tierra de los Siete Ríos, y también Lindon, por cuyos olmedos paseara antaño Bárbol.
Most of eastern Numidia went into a much bigger Africa Province to be governed by Rome, so that Marius could dower all the knights and landowners in his clientele with the rich coastal lands of the Lesser Syrtis, including the old and still powerful Punic town of Leptis Magna, as well as Lake Tritonis and the port of Tacape.
La mayor parte de Numidia oriental había quedado incorporada a una provincia africana mucho más grande gobernada por Roma, de modo que Mario pudo otorgar a los caballeros y terratenientes clientes suyos las ricas tierras costeras de la Sirte menor, incluida la antigua y aún poderosa ciudad púnica de Leptis Magna, así como el lago Tritonis y el puerto de Tacape.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test