Translation for "co-starring" to spanish
Translation examples
My fair co-star: dozing in a Border Patrol car.
Mi hermosa coprotagonista dormitaba en un coche de la patrulla de fronteras.
Elmer, all right, your girlfriend can co-star.
—De acuerdo, Elmer, tu novia puede ser coprotagonista de la película.
  "Were you forcibly administered narcotics?"   "No"--a good guess--JOHNNY CO-STAR.
- ¿Le han sido administrados narcóticos por la fuerza? - No. -Una buena conjetura: EL COPROTAGONISTA DE JOHNNY.
  "Talk this: Tammy Reynolds, co-star of _Hope's Harvest_, opens tomorrow citywide.
- Hablo: Tammy Reynolds, coprotagonista de Cosecha de esperanzas, estrena mañana en toda la ciudad.
  His co-star--blond, padded crotch: "Family is the sacred concept that binds all Americans.
Su coprotagonista: rubio, un relleno en la entrepierna: «La familia es el concepto sagrado que une a todos los americanos.
Badge of Honor co-star Miller Stanton was a Dieterling kid star around the same time that Wee Willie Wennerholm was murdered--by Loren Atherton?
Miller Stanton, coprotagonista de Insignia del Honor, era una estrella infantil de Dieterling en la época del asesinato de Wee Willie Wennerholm. ¿Cometido por Loren Atherton?
Evie proposed to sing a duet with her co-star in the movie, Percy Marquand. The producer, Charlie Lacklow, loved the idea but worried about the choice of song.
Evie se había ofrecido a cantar a dúo con el coprotagonista de la película, Percy Marquand, y a Charlie, el productor, le había encantado la idea, aunque le preocupaba la elección de la canción.
Should he ever have the opportunity to call the shots, as West had, he promised him- self, he would make himself the object of his co-stars', and by extension the audience's, heated pursuit.
Se prometió que si algún día tenía la sartén por el mango, como West, se convertiría en el objeto que sus coprotagonistas, y por extensión el público, perseguían.
won, and with Cary Grant and James Stewart as her co-stars and George Cukor directing, the movie made Kate a box-office star once and for all.
En la puja por la obra venció MGM y la película (con Cary Grant y James Stewart como coprotagonistas y George Cukor como director) encumbró a Kate en las taquillas de una vez para siempre. En Hollywood pasó de la excomunión a la gloria;
This was in part due to his friend Jack Palance, who immediately agreed to co-star in this new film – if it was new, or had Muriel simply pulled it out of a drawer of old projects that had failed or been delayed or gone astray? He often had difficulty bringing his plans to fruition, and there may well have been as many films in the making as there were actual films.
En parte fue gracias a su amigo Jack Palance, que aceptó en seguida el papel de coprotagonista en su nueva película improvisada, o quizá sacada del cajón de los viejos proyectos fallidos o demorados o extraviados, Muriel no encontró facilidades para muchos de sus empeños, y acaso fue tanto lo que no pudo rodar como lo que realizó efectivamente.
his mind becoming a data bank of intricately constructed pornographic narratives in which she starred, or co-starred, with him.
le había convertido la cabeza en una base de datos de elaboradísimos relatos pornográficos protagonizados, o más bien coprotagonizados, por ella.
It was on one such cover that I first saw Clint Eastwood, who, pre-Sergio Leone, had co-starred in a series entitled Rawhide.
Fue en una de esas portadas donde vi por primera vez a Clint Eastwood, quien, antes de Sergio Leone, había coprotagonizado una serie titulada Rawhide en inglés y en español no sé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test