Translation for "clunkers" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Why did he burn that clunker?
¿Por qué quemó esa chatarra?
You clumsy clunker!
¡No seas torpe, chatarra!
Darn old clunker.
Maldita chatarra vieja.
Lizzy, I'm talking about a clunker.
Lizzy, estoy hablando de una chatarra.
Sweetie, daddy was my clunker.
Dulzura, papi fue mi chatarra.
What about clunkers for cash, huh?
¿Por qué no chatarra por dinero, eh?
Or my very own clunker.
o mi propia chatarra
Piece of shit clunker.
Chatarra de mierda.
Oil the clunker, Pazu.
Engrasa la chatarra, Pazu.
Where did you get that old clunker?
- ¿De dónde sacaste esta chatarra?
‘Why was the guy carrying the key to a clunker?’
—¿Por qué iba a llevar la llave de una chatarra?
That Oldsmobile was a clunker from the moment we bought it.
Ese Oldsmobile resultó una chatarra desde el día de su compra.
“Really hoping you loan me this clunker,” I breathed cynically as Carmina hoisted herself behind the wheel.
—Estoy impaciente por pedirte prestada esta chatarra —dije sarcásticamente por lo bajini cuando Carmina se acomodó tras el volante.
Fifteen of them, clunkers, none less than three years old, and all of them had been totaled in auto accidents and sold for scrap.
Quince tartanas, ninguno tenía más de tres años, y todos habían sido vendidos para chatarra después de un accidente de tráfico.
Like them, he’s full of an American disdain for authority; he undertakes vast projects; he also produces the occasional clunker.
igual que a ellos, lo mueve un desdén típicamente estadounidense por la autoridad, emprende grandes proyectos y también produce algo de chatarra de vez en cuando.
Clunkers in the parking lot, that air of oil and hot garbage that circles New Orleans. Number 12. Second floor. Ned Skinner.
Chatarra con ruedas en el aparcamiento y ese aire impregnado de olor a gasolina y basura en descomposición que recorre Nueva Orleans. El número 12. Segundo piso. Ned Skinner.
In your Italian clunker?
¿En tu cacharro Italiano?
Yeah, it an old clunker.
Si, es un viejo cacharro.
There's nothing wrong with our clunker.
Nuestro cacharro no tiene nada de malo.
I put a tracker on that clunker.
Le puse un rastreador en ese cacharro.
You're better off keeping the old clunkers going.
Es mejor mantener los viejos cacharros.
- for a clunker ain't got no engine?
-y su cacharro no tiene motor?
I mean, look at this old clunker.
Quiero decir, mira este cacharro viejo.
An old clunker.
Un viejo cacharro.
The van's just an old clunker.
La vagoneta es solo un cacharro.
Think she's a keeper or a clunker?
Piensa en ella un guardián o un cacharro?
It’s not so bad, for an old clunker.
No anda mal, para ser un viejo cacharro.
          I bought a new clunker--two hundred dollars cash.
Compré otro cacharro; doscientos dólares en metálico.
Given the condition of most of Bev and Callie’s cars, one that wasn’t much was going to be a real clunker.
Dado el estado de la mayoría de los coches de Bev y Callie, uno que no fuera gran cosa sería un verdadero cacharro.
He’ll be glad to use fast commercial ships for a change instead of his slow FTL clunkers.”
Se alegrará de poder cambiar sus lentos cacharros MRL por naves comerciales veloces.
We can store a winter’s wood in it then, and you boys want to work on some goddamned old clunker there, no problem.”
Entonces podremos almacenar la leña para el invierno y si queréis utilizarlo para arreglar algún cacharro viejo, no habrá problema, chicos.
‘We’ll fly to Alice Springs, buy a 4x4, some old clunker, and drive up north to Darwin.
—Tomamos un avión a Alice Springs. Allí nos compramos un coche, un cacharro viejo cualquiera, un cuatro por cuatro, y nos vamos hacia el norte, a Darwin.
He'd gone screeching around this big empty parking lot, just a few dead clunkers and old mattresses to get in the way, until he'd found a way out through the chain link.
Había recorrido en círculos, haciendo chirriar las ruedas, un extenso parque de estacionamiento donde lo único que les salía al paso eran cacharros rotos y viejos colchones, hasta que encontraron una salida.
Along comes Lazarus in the clunker that he and Lib used to risk their lives in, and Pappy comes out in a pressure suit and detaches the LOX tank, and Lib is buried in space, waiting for judgment day.
Y ahí viene Lazarus en el cacharro en el que él y Lib acostumbraban a arriesgar sus vidas, y Papi sale en un traje de presión y desprende el tanque LOX, y Lib es enterrado en el espacio, aguardando el día del juicio.
'You lot could drink me under the bloody table.' Six of them in two cars: Rebus acting the chauffeur while Gray and Stu Sutherland sat in the back, Gray commenting that Rebus's Saab was 'a bit of a clunker'.
—No, porque ustedes me tumbarían bebiendo. Eran seis en dos coches; Rebus al volante con Gray y Stu Sutherland en el asiento de atrás. Gray comentó que el Saab de Rebus era un cacharro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test