Translation for "cloths" to spanish
Translation examples
noun
I took a piece of cloth, wet it and covered my nose and mouth to go in.
Mojé un trozo de tela, me cubrí la nariz y la boca con él y entré.
The driver treated the author's wounds with pieces of clothes.
El conductor vendó las heridas del autor con pedazos de tela.
The body of the deceased was found on 22 October 1992 in a mud lake, his hands and feet tied with pieces of grey cloth and a piece of grey cloth wrapped around his neck.
El 22 de octubre de 1992 se encontró el cuerpo de la víctima en un lago fangoso, atado de pies y manos con trozos de tela gris y con un pedazo de tela gris en torno al cuello.
Mosquito nets cloth and transport German Agro Action 774 600.00
Tela para mosquiteros y transporte
Approximately 248,000 filter cloths were distributed for water filtration.
Se distribuyeron aproximadamente 248.000 filtros de tela para filtrar agua.
He had not committed suicide by hanging himself with a piece of cloth in the police lock-up room.
No se había suicidado colgándose con un pedazo de tela en el calabozo.
Medical evidence was led as to the cause of death, strangling with a piece of cloth.
El estudio forense señaló que la causa de la muerte había sido estrangulamiento con un trozo de tela.
The Italian seller, the applicant, delivered fabric to be used in the production of clothing to the Polish buyer.
El vendedor italiano, el demandante, entregó tela al comprador polaco para la confección de ropa.
These are cloth.
Son de tela.
Take your cloth!
¡Tome su tela!
Remove the cloth.
Quitad la tela.
You checked the cloth?
¿Revisaste la tela?
On the cloth?
¿En la tela?
And this cloth.
Y esta tela.
Feel the cloth.
Tocad la tela.
It's your clothes.
¡Es sólo tela!
Spices, cloth, oil.
Especias, tela, aceite.
The cloth was not there.
La tela no estaba allí.
“You said strips of that cloth would -- What is that cloth?”
–Dijiste que con unas tiras de esa tela se podría… ¿Qué es esa tela?
Superconductor cloth.
Tela superconductora.
What's the cloth for?
– ¿Para qué sirve la tela?
A fortune in cloth.
Una fortuna en tela.
With every stop, with every start of the tram, cloth and cloth, flesh and flesh beneath the cloth moved closer.
Con cada parada, cada arrancada del tranvía, se acercaban tela y tela, carne y carne bajo la tela.
A small cloth pouch.
Una bolsita de tela.
The cloth fell back.
La tela se desprendió.
It was a piece of torn cloth.
Era un jirón de tela.
"There's an abundance of cloth.
—Hay abundancia de tela.
noun
He was allegedly handcuffed, blindfolded and hooded with a foul-smelling cloth and his feet were tied to the legs of a small chair.
Al parecer lo esposaron, le vendaron los ojos, y le cubrieron la cabeza con un trapo que tenía muy mal olor y le ataron los pies a las patas de una silla pequeña.
They hurled explosive devices and "Molotov" cocktails that they had prepared beforehand, and threw burning cloth and foam rubber into houses through the broken windows.
Arrojaron en las casas por las ventanas rotas artefactos explosivos y cócteles molotov que habían preparado de antemano, así como trapos y gomaespuma en llamas.
The pan is brought to a boil on the fire and then removed, wrapped up in a dark cotton cloth and placed inside the fireless cooker where it continues to boil without a source of fire.
La cacerola se hace hervir sobre un fuego y luego se retira, se envuelve en un trapo de algodón oscuro y se mete en la estufa sin fuego donde continúa hirviendo sin que se produzcan llamas.
The method of torture most commonly used by the security forces is the chiffon (cloth), whereby a detainee is tied to a bench and a cloth is stuffed into his mouth and large quantities of dirty water mixed with detergent or other chemicals is poured into his mouth.
El método de tortura que más comúnmente utilizan las fuerzas de seguridad es el chiffon (trapo), que consiste en atar al detenido a un banco y meterle un trapo en la boca, para luego echarle en la boca grandes cantidades de agua sucia mezclada con detergente u otros productos químicos.
They are said not to have received any medical treatment and some reportedly had pieces of cloth with salt placed on their wounds.
Se dice que no recibieron ningún tratamiento médico y al parecer se les ponían trapos con sal sobre las heridas.
Taking them to a deserted spot, the police bound them hand and foot, covered their faces with cloths and doused their faces with water from a hose.
Trasladados a un lugar despoblado, les amarraron de pies y manos, les cubrieron la cara con un trapo y les arrojaron agua en la cara con una manguera.
She then suffered torture with a cloth, which prevented her from breathing, before being raped with a stick.
A continuación sufrió la tortura del trapo, que le impedía respirar, antes de ser violada mediante un palo.
In addition, he is said to have been beaten after his body was covered with a wet cloth in order not to leave traces.
Además, habría sido golpeado después de haberle envuelto el cuerpo con un trapo mojado al fin de no dejar huellas.
The friend, an 18-year-old man, was then executed by Sergeant Toe Toe, who stabbed him with a bayonnet after having tied his mouth with a cloth.
A continuación, el sargento Toe Toe ejecutó al amigo un joven de 18 años, enterrándole la bayoneta tras amordazarlo con un trapo.
Shoes, cloths, cans...
Zapatos, trapos, latas...
Got a cloth?
Tiene un trapo?
With wet cloths.
Con trapos mojados.
intimidate the cloth!
¡lntimida al trapo!
Use a cloth
Usa un trapo.
Get a cloth.
Trae un trapo.
- Need a cloth?
- ¿Necesita un trapo?
Get another cloth!
¡Deme otro trapo!
-Here, oven cloths.
- Toma un trapo.
Cloths,” said Peter. “Tell me where cloths are first.
Trapos —dijo Peter—. Dime antes dónde están los trapos.
“I wash with the cloth.”
—Me lavo con el trapo.
He dabbed at it with a cloth.
Él la limpió con un trapo.
she told the cloths.
—les dijo a los trapos.
Cloth and alcohol!
—¡Lleva trapos y alcohol!
Find me some cloths!
–¡Tráeme unos trapos!
There were clothes in the carton.
Había algunos trapos dentro de la caja;
“I’ll fetch a cloth.”
—Voy a buscar un trapo.
noun
The entrepreneurs, mostly women, have started micro-businesses involving food-processing, vending and traditional crafts, such as clothes, rugs and tablecloths.
Los empresarios, en su mayoría mujeres, han puesto en marcha microempresas relacionadas con la elaboración y distribución de alimentos y la venta de artículos artesanales tradicionales, como ropa, alfombras y manteles.
- Yeah, table cloth.
- Sí, un mantel.
- Take the table cloth.
Toma el mantel.
Change that table cloth.
Cambia ese mantel.
- What about the cloth?
- ¿Y el mantel?
And the altar cloth!
¡Y del mantel!
We need another table cloth.
Necesitamos otro mantel.
- A clean cloth.
-Un mantel limpio.
It's "the" cloth!
¡es "el" mantel!
First, the cloth.
Primero, el mantel.
Pull the cloth.
Jalar el mantel.
she said: The cloth, father, give me the cloth.
—El mantel, padre —le dijo—, deme el mantel.
With checked cloths.
Con manteles a cuadros.
The cloth was rough.
El mantel era como de felpa.
She wrote “Table-cloths
Escribió “Manteles
She had finished the table-cloth.
Había terminado con el mantel.
Crocheted cloths and books.
Manteles de encaje y libros.
The steward removed the cloth.
El camarero levantó el mantel.
But no cloth would look funny.
Pero que no hubiera un mantel resultaría extraño.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test