Translation for "clothes" to spanish
Translation examples
noun
IF ON CLOTHING: Rinse immediately contaminated clothing and skin with plenty of water before removing clothes.
EN CASO DE CONTACTO CON LA ROPA: Enjuagar inmediatamente con agua abundante la ropa y la piel contaminadas antes de quitarse la ropa.
6. Women's clothes must not resemble men's clothes.
6. La ropa de la mujer no debe parecerse a la ropa del hombre.
IF ON CLOTHING: Rinse immediately contaminated clothing and skin with plenty of water before removing clothes. P307 + P311
EN CASO DE CONTACTO CON LA ROPA: Lavar inmediatamente con agua abundante la ropa contaminada y la piel antes de quitarse la ropa.
Take his clothes. Take his clothes!
Toma su ropa. ¡Toma su ropa!
I got clothes, I got clothes.
Tengo la ropa, me dieron ropa.
Clothes, edna, expensive clothes.
Ropa, Edna. Ropa cara.
Wash our clothes, wash our clothes
Lavamos nuestra ropa, lavamos nuestra ropa.
Clothes. Where are my clothes?
Ropa. ¿Dónde está mi ropa?
You want with clothes, without clothes?
- ¿Quieres con ropa, sin ropa?
No clothes on, no clothes on...
No tienen ropa. No tienen ropa.
Maternity clothes. Paternity clothes.
Ropa de maternidad, ropa de paternidad.
Their clothes were peasants’ clothes.
Su ropa era ropa de campesino.
His other clothes were real clothes;
Su otra ropa sí era ropa de verdad;
“My clothes, the big clothes,” he said.
—Mi ropa. La ropa grande —dijo—.
And, Hazel Levesque, your clothes—” “My clothes?”
Y tú, Hazel Levesque, esa ropa… —¿Mi ropa?
“You have other clothes, old clothes—put them on.”
Tienes otra ropa, ropa vieja.
If he needs clothes, a clothes shop.
Si quiere ropa, en una tienda de ropa.
He gave her clothes, but they were not her clothes.
El hombre le había dejado ropa, pero esa ropa no era de ella.
‘Anyway, there he was with my clothes on.’ ‘Your clothes?’
—En fin, que allí estaba él, vestido con mi ropa. —¿Tu ropa?
And these clothes, these policeman’s clothes, came to define him;
Y esa ropa, esa ropa de policía, acabó por definirle.
noun
clothing and footwear
Vestido y calzado
Textiles & clothing
Textiles y vestido
clothing, footwear
Vestido, calzado
Appropriate clothing
Vestido adecuado
He's barely clothed.
Apenas está vestido.
My new clothes?
Mis nuevos vestidos?
Tons of clothes!
Mira cuantos vestidos.
Hang your clothes.
Quítate el vestido...
- And those clothes?
-¿Y el vestido?
They're special clothes.
Son vestidos especiales.
Some are partly clothed, some wholly clothed.
Algunos medio vestidos, algunos totalmente vestidos.
- Clothes and all.
- Vestido y todo.
Change your clothes.
Cambia tus vestidos.
Clothed bodies, half-clothed bodies, naked bodies.
Cadáveres vestidos, medio vestidos y desnudos.
And no clothes at all.
Y de vestidos, nada.
This one was wearing clothes.
—Esa estaba vestida.
She had no clothes on.
—No estaba vestida.
It was fully clothed;
Estaba completamente vestida;
In civilian clothes.
Vestidos de civiles.
Clothed or unclothed?’
—¿Vestido o desvestido?
And in plain clothes?
Y vestidos de paisano.
noun
The reaction to Protocol II reminded her of the folktale about the Emperor's new clothes, which had been proclaimed as being extraordinary and magnificent, but which had in fact not existed.
La reacción ante el Protocolo II le recuerda la historia acerca del nuevo ropaje del emperador, que se había dicho era extraordinario y magnífico pero que en realidad no existía.
Reform proposals that simply dress the current structure in new clothes and do not provide for an increase in the number of permanent members are manifestly insufficient.
Cualquier reforma que se limite a envolver la estructura actual en nuevos ropajes sin aumentar el número de miembros permanentes será, con certeza, insuficiente.
Of expensive clothing.
De ropajes costosos.
I'll take off my expensive clothes,
Me quitaré mis caros ropajes.
The emperor's new clothes.
El ropaje nuevo del Emperador.
His astounding clothing took the biscuit
¡Su asombroso ropaje es el colmo!
I have splendid clothes again.
Vuelvo a vestir ropajes espléndidos.
- You can dress yourself in his clothes.
Hala, ya puede ponerse sus ropajes.
You are an insult to the purple cloth!
¡Sois un insulto para los ropajes púrpura!
They're scenting my clothes with calamus.
Perfuman mis ropajes con cálamo.
The clothes of pride.
Los ropajes del orgullo.
but on one condition: That you change your clothing.
¿aceptaríais abandonar vuestros ropajes de hombre?
Your clothes should be clean,
¡Que estén limpios tus ropajes,
He knew who they were by their clothes.
Sabía quienes eran por sus ropajes.
The odd gray clothes?
—¿Los extraños ropajes grises?
A body was just clothing;
El cuerpo es sólo un ropaje;
It wears different clothes--that's all.
Se viste con diferentes ropajes, eso es todo.
new clothes every day!
¡Ropajes nuevos cada día!
He ran his hands over his clothing.
Pasó las manos por sus ropajes.
Those silly clothes confused him.
Aquellos estúpidos ropajes lo habían confundido.
But clothes and hose would hide the worst of those.
Pero ropajes y medias encubrirían la tragedia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test