Translation for "clocked" to spanish
Clocked
adjective
Translation examples
adjective
In each prison a doctor and medical auxiliary were on duty round the clock; all detainees were vaccinated against tetanus, typhoid and meningitis, and more than 90 per cent against hepatitis B. Tuberculosis no longer posed a problem in prisons, where the mortality rate from the disease was far lower than among the population as a whole.
En cada establecimiento hay una guardia permanente de personal médico y paramédico; todos los reclusos están vacunados contra el tétanos, la fiebre tifoidea y la meningitis, y más del 90% contra la hepatitis B. La tuberculosis ya no es un problema en las prisiones, donde la tasa de mortalidad por este motivo es muy inferior a la registrada entre la población en general.
48. In the Joint Logistics Operation Centre, it is proposed that nine Language Assistant (national General Service) posts be abolished, in the light of improved levels of professional language support services, including the pooling of resources and maintenance of a Force headquarters standby duty roster to provide a round-the-clock coverage for unforeseen emerging operational requirements.
En el Centro de Operaciones Logísticas Conjuntas, se propone suprimir nueve puestos de Auxiliar de Idiomas (Servicios Generales, contratación nacional), dada la mejora registrada por los servicios de apoyo lingüístico profesionales, incluida la puesta en común de recursos y el mantenimiento de una lista de reserva en el cuartel general de la Fuerza, que permite contar con una cobertura las 24 horas del día por si surgen necesidades operacionales imprevistas.
They cynically conceal the fact that our transmitters are licensed to provide service round the clock.
Oculta cínicamente que nuestros transmisores han sido debidamente registrados para ofrecer servicios las 24 horas del día.
The mobile was clocked, it was Kent Svanborg's.
El celular estaba registrado por Kent Svanborg.
He hasn't clocked out.
No ha registrado la salida.
Basically clocked in all the time now.
Básicamente registrado en todo el tiempo ahora.
I clocked you at 96.
Te he registrado a 96.
You haven't clocked out.
No has registrado la salida.
Caesar-- l clocked out, too, so, it should say so on my time card.
Caesar... Lo marqué en mi horario también, así queda registrado.
Clocked at a 24 hour garage two miles north of the centre.
Registrado en un garaje a dos millas al norte del centro. - Muéstrame.
L-I haven't even clocked in yet.
Yo, todavia no me he registrado.
Just, you know, your assistant was clocking a little tension, so...
Es que, ya sabes, tu asistente ha registrado un poco de tensión y...
I hate it when clandestine proliferation networks won't stay on the clock.
Odio cuando las redes clandestinas proliferan y no quedan registradas.
Clocked it in at six-oh-four.
—La llamada está registrada a las seis-cero-cuatro.
New Orleans had clocked 421 murders for the year thus far.
Nueva Orleáns había registrado 421 asesinatos en lo que iba de año.
Those-traffic lights, you called them?-leave that intersection clear by a measured interval, clocked by your camera.
Esas…, ¿luces de tráfico, las llamáis?…, dejan ese cruce libre durante un intervalo medible, registrado por tu cámara.
Neal had tossed a lot of rooms in his life, but never in front of an audience with the clock running, unless he counted the endless practice sessions with Graham.
Neal había registrado muchas habitaciones en su vida, pero nunca a contrarreloj y con público delante, a menos que contase las interminables sesiones de práctica con Graham.
In seventy years of official service the car had clocked up less than a hundred thousand kilometers and, barring accidents, should still be going strong for at least a century to come.
En setenta años de servicio oficial, el vehículo había registrado menos de mil cien kilómetros y, salvo accidentes, seguiría funcionando durante un siglo por lo menos.
He had removed infants from their mothers at birth and placed them in cages with either a wire or a terry-cloth “mother” and clocked the differences in how long it took each group to die.
Les había quitado los bebés a las madres al nacer, los había metido en jaulas con una «madre» de alambre o de trapo y había registrado las diferencias en el tiempo que tardaba cada uno de los grupos en morir.
I had no doubt that if the Stasi were not going to tail me all the way, there would be checkpoints along the route at which the dark-blue Triumph with British number plates would be “clocked
No tenía duda de que si la Stasi no tenía intención de seguirme todo el trayecto, al menos habría controles a lo largo del camino en los que el Triumph azul oscuro con matrícula británica sería avistado y registrado.
Milton wrote in his family Bible (now in the British Museum), on the blank page opposite the first chapter of Genesis, where he had recorded the births of his first three children: “My daughter Deborah—” Then another hand added to his dictation: “—was born the 2d day of May being Sunday somewhat before 3 of the clock in the morning 1652, my wife hir mother dyed about 3 days after.
Milton escribió en su Biblia (ahora en el Museo Británico), en la página en blanco antes del primer capítulo del Génesis, donde había registrado los nacimientos de sus tres primeros hijos: «Mi hija Deborah…» Luego otra mano había añadido, por dictado suyo: «… nació el segundo día de mayo, de 1652, que era un domingo antes de las tres de la mañana;
He traced the hypothetical migration through the Caucasus Mountains, and all the way to northern Europe -- where the limits of the technique finally cut the story dead: some four millennia ago (give or take three), when my Germanic two-hundredish-great grandmother had given birth to a daughter with a single change in her mitochondrial junk DNA: the last recorded tick of the molecular clock.
Siguió la migración hipotética a través de las montañas del Cáucaso hasta llegar al norte de Europa, donde las limitaciones de la técnica finalmente ponían fin a la historia: hace cuatro milenios (milenio arriba, milenio abajo), cuando mi tátarabuela germánica de hace unas doscientas generaciones dio a luz a una hija con una única modificación en su ADN basura mitocondrial: el último tic registrado en el reloj molecular.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test