Translation for "climb-out" to spanish
Translation examples
I want to climb out from under that image.
Quiero escalar a partir de esa imagen.
Ben Asher to Recon, hide your vehicles and commence climbing out of enemy sight.
—Ben Asher a Recon, oculten los vehículos y empiecen a escalar a escondidas del enemigo.
If we can't go back the way we came, we'll climb out of the Pit using those.
Si no podemos volver por el mismo sitio que entramos, los utilizaremos para escalar el Foso.
At the point where he entered the water, it would still have been possible for Dexter to climb out the other side.
En el lugar por donde Dexter había saltado al torrente todavía le hubiese sido posible escalar el otro lado.
He cleared the beasts from the pit’s rim with two bursts, and tried to climb out.
Entonces eliminó a las bestias que rodeaban la boca del foso con un par de disparos e intentó escalar sus paredes.
As he climbed out of the Land-Rover Johnny felt his legs trembling beneath him, as though he had just climbed a mountain.
Al bajar del vehículo Johnny sintió que le temblaban las piernas como si acabara de escalar una montaña.
Soon.” Returning to the hallway, he saw an open door with daylight spilling through it, suggesting a window he might climb out of.
Pronto.» Al regresar al pasillo vio una puerta abierta y notó que se colaba por ella la luz del sol, como si detrás hubiera una ventana que tal vez pudiera escalar.
After I planted the explosives at night, it took me half the next day to climb out of sight through gorges until I reached the opposite bluff.
Después de colocar los explosivos por la noche, me llevó la mitad del siguiente día escalar sin que me vieran a través de gargantas hasta llegar a la pared contraria.
She’d climb out of her bedroom window and up to the rooftop, position herself face-up, and carve a hole in the night sky with her eyes. Taking in the summer breeze, not thinking about anything, in the middle of complete darkness.
Escalar por la ventana de su cuarto hasta el tejadillo de la azotea y allí, echada boca arriba, cavaba un agujero en el cielo nocturno, bajo la brisa de verano, sin pensar en nada, en mitad de la oscuridad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test