Translation for "climate-friendly" to spanish
Translation examples
The United Nations system recognizes the need to explore ways of making the United Nations more climate-friendly and environmentally sustainable, and to develop a climate-neutral approach to its premises and operations.
El sistema de las Naciones Unidas reconoce que es necesario estudiar formas de lograr que las Naciones Unidas sean una Organización más respetuosa con el clima y ecológicamente sostenible y de desarrollar un enfoque de neutralidad climática en sus locales y operaciones.
The efficient deployment of renewable energy technologies, in particular, required creating readiness for climate-friendly technology.
El despliegue eficaz de las tecnologías de energías renovables, en particular, requería la disponibilidad para la creación de una tecnología respetuosa con el clima.
GEF had protected more than 10 per cent of the Earth's surface. GEF investments had also supported more than 30 climate-friendly technologies worldwide.
63. El Fondo para el Medio Ambiente Mundial ha protegido más del 10% de la superficie de la Tierra, y sus inversiones han apoyado más de 30 tecnologías respetuosas con el clima en todo el mundo.
60. The Federation of Swedish Farmers is involved in the development of climate labels in order to help consumers make climate-smart choices while increasing the competitiveness of farmers by being more climate-friendly.
La Federación de Agricultores Suecos participa en la elaboración de los certificados climáticos con el fin de ayudar a los consumidores a que hagan elecciones climáticas inteligentes al mismo tiempo que aumenta la competitividad de los agricultores al ser más respetuosos con el clima.
37. Parties recognize that multi-stakeholder collaboration in this area is a key capacity-building activity, as it promotes the sharing of information on the development and transfer of technologies in developing countries, thus enabling them to pursue their objectives for sustainable development in a climate-friendly manner.
37. Las Partes reconocen que la colaboración entre las diversas partes interesadas en esta esfera es fundamental para el fomento de la capacidad, por cuanto promueve el intercambio de información sobre el desarrollo y la transferencia de tecnologías en los países en desarrollo, permitiéndoles así perseguir sus objetivos de desarrollo sostenible de manera respetuosa con el clima.
The Chair also thanked those undertaking and supporting CDM projects in developing and developed countries for their enthusiasm in bringing about sustainable development through climate-friendly projects.
También expresó su agradecimiento a cuantos emprendían y apoyaban proyectos del MDL en países desarrollados y en desarrollo por su entusiasmo por lograr el desarrollo sostenible mediante proyectos respetuosos con el clima.
In addition, many will have realized that working from home is more climate-friendly and less stressful than having to commute to an office.
Además, muchos se habrán dado cuenta de que trabajar desde casa es más respetuoso con el clima y menos estresante que tener que desplazarse a una oficina.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test