Translation for "clearings" to spanish
Translation examples
noun
It is clear that:
Está claro que:
That is clear.
Eso es claro.
The situation is crystal-clear, and the rules are clear in this regard.
La situación está muy clara, y el reglamento es claro en este sentido.
It is clear.
Eso está claro.
It's clear, it's very clear:
Está claro, muy claro.
Last fish clear, last fish clear.
Última peces clara, último pez clara.
It's clear now, I'm clear.
Ahora está claro, yo lo tengo claro.
Um, it's clear- Painfully clear.
Um, está claro, dolorosamente claro.
Clear question, clear answer.
Pregunta clara, respuesta clara.
Their reply was clear, very clear.
su contestacion estaba clara, muy clara.
All right, we're clear, we're clear.
Muy bien, tenemos claro, tenemos claro.
Too clear, man, too clear.
Demasiado claro, hombre, demasiado claro.
That was clear, very clear.
Eso estuvo claro, muy claro.
Is everything clear?" Everything was clear.
¿Está todo claro? —Todo estaba claro—.
Clear, very clear ideas.
Ideas claras, muy claras.
Not that these tracks were clear—they were not clear.
No era que las huellas estuvieran claras; no estaban claras.
Was all that clear? Yes, it was all clear.
¿Quedaba todo claro? Sí, todo estaba claro.
Is that clear?" "It is clear that you say so."
¿Está claro? –Está claro que así lo dice.
A clearing of the throat by the second daughter impelled Lady Jessica to say, “Oh, yes.
Un aclaramiento de la garganta de la segunda hija impulsó a Lady Jessica a decir: —¡Ah, sí!
His throat clearings, varying in tone, duration and profundity, were like another language by which he conveyed a lack of sympathy.
Los constantes aclaramientos de su garganta, variados en tono, duración y profundidad, componían una especie de lenguaje que sugería una absoluta falta de simpatía.
noun
A pilot project that deals with equality in the "clearing"-project was also launched.
También se puso en marcha un proyecto piloto sobre igualdad en el proyecto "Abrir paso".
It is clear that the conclusion of such an agreement would be a significant step towards general and complete disarmament.
Es evidente que la concertación de ese acuerdo constituiría un paso importante hacia el desarme general y completo.
43. It is clear that, as the months have passed, the mandate of my Special Representative has changed.
43. Es evidente que con el paso de los meses el mandato de mi Representante Especial se ha modificado.
Please clear the way, clear the way.
Por favor, despejen el paso, despejen el paso.
Okay, you're clear.
Ok, paso libre.
Clear the aisle.
- Dejen paso, gracias.
Clear the way!
¡Abran el paso!
Clear the way people. Clear the way.
Abran paso por favor, abran paso.
Clear the post!
¡Despejad el paso!
"Clear the way!" cried the voice "Clear the way!"
—¡Abran paso!—gritaban todos—. ¡Abran paso!
No path was cleared for us;
A nosotros no nos abrían paso;
They cleared the path.
Les dejaron el paso libre.
Clear the way, it means.
Significa dejen paso.
Clear out, friends!
—¡Amigos, abran paso!
Clear the way for the traffic!”
—¡Dejad paso para el tráfico!
Littlemore cleared a path for them.
Littlemore les abrió paso.
Clear the way for “The Princess of Patchouli”!
¡Paso a La princesa del Pachuli!
The soldier cleared the way for us.
El soldado nos dio paso libre.
Clear the field, make way!
¡Despejad el campo, abrid paso!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test