Translation for "cleans" to spanish
Translation examples
verb
- Preparatory meeting for the Clean Up the World 1994 Campaign
- Reunión preparatoria de la campaña Limpiar el Mundo 1994
Clean-up of sites contaminated by electronic waste;
Limpiar los lugares contaminados con desechos electrónicos;
For FMLN to clean up these lists would have been very difficult.
Para el FMLN habría sido sumamente difícil limpiar esas listas.
Reasonable measures already taken to clean and restore the environment or future measures which can be documented as reasonably necessary to clean and restore the environment;
b) Las medidas razonables ya adoptadas para limpiar y restaurar el medio ambiente o las medidas que se adopten en el futuro y que pueda demostrarse que son razonablemente necesarias para limpiar y restaurar el medio ambiente;
The woman had no means of cleaning the cell.
La mujer no tenía medios para limpiar.
Measures to clean the polluted site were undertaken.
Se adoptaron medidas para limpiar el emplazamiento contaminado.
Mining sites are also extremely expensive to clean up.
Además, limpiar los yacimientos es extremadamente costoso14.
I'll clean.
Limpiaré la casa.
Clean outside, clean inside.
Limpiar afuera, limpiar dentro.
Clean. Clean the gutters.
Limpiar, limpiar las alcantarillas.
You've cleaned?
¿Acaba de limpiar?
After the breakfast finish, me have to tidy up the house. Clean the toilet. Clean, clean, clean.
Después del desayuno yo limpiar la casa limpiar el excusado, limpiar, limpiar, excusado, excusado y hacer cama.
Becky, what did I say to you about clean, clean, clean?
Becky, ¿qué te había dicho de limpiar, limpiar, limpiar?
You're cleaning.
- Vas a limpiar.
Cleaning it is, then.
Entonces, a limpiar.
Something to clean up.
Algo que tendría que limpiar.
Because cleaning this up is—
Porque limpiar todo esto…
You can clean or you can read, or you can clean and then read, or read and then clean, or—
Puedes limpiar o puedes leer, o puedes limpiar y después leer, o leer y después limpiar o… —Ya entendí.
they can ride, they can groom, they can clean what has to be cleaned.
saben montar a caballo, almohazar, limpiar lo que haya que limpiar.
For cleaning the drains.
Para limpiar los desagües.
And the hearths cleaned.
Y limpiar los hogares.
To clean the house;
Para limpiar la casa;
verb
Moreover, prisoners shall take a bath and their toilet shall be cleaned up.
Además, los prisioneros deben bañarse y se deben asear sus retretes.
Prisoners are required to clean their dwellings and the furnishings and keep them in order.
Los reclusos deberán asear su alojamiento y mobiliario, y deberán mantenerlos en orden.
The cells are cleaned regularly to keep them in a pristine state.
Se las debe asear con regularidad para que la limpieza sea impecable.
First would be cleaning, laundry, and cooking.
Primero, asear, lavar y cocinar.
- I'll clean the room.
- Asearé la habitación.
Okay, I'll go get cleaned up.
Bueno, me voy a asear.
Uh, clean the light fixtures...
Asear todas las luces...
I'm going to go clean up, ok?
Me voy a asear, ¿vale?
Is there a little room I can clean...
¿Hay algún lugar para asear...?
And get yourself cleaned up.
Y vete a asear.
Didn't Mildred come to clean today?
¿Mildred no vino a asear?
I'm gonna go get cleaned up.
Me voy a asear.
The room will have to be cleaned.
Hay que asear esta pieza.
But first, my dear Jorian, you must clean up.
Pero, antes, mi querido Jorian, debéis asearos un poco.
Didn’t anyone ever clean up this horrible place?”
¿Ninguno se preocupó alguna vez de asear este horrible lugar?
She'll get you and your captain cleaned up before we talk again, all right?"
La aseará a usted y a su capitán antes de que volvamos a hablar, ¿de acuerdo?
The sergeant, on the orders of the officer, escorted him back to his cottage to allow him to clean up.
El sargento, cumpliendo órdenes del oficial, le acompañó a su casa para que se aseara.
“Maybe we should find a hotel room near the airport, someplace we can get cleaned up and change.”
—A lo mejor deberíamos buscarnos una habitación de hotel cerca del aeropuerto, un sitio donde nos podamos asear y cambiar.
Then he led Katrin into the middle room and waited patiently in a rickety wooden chair while she cleaned up in the bathroom.
Luego condujo a Katrin a la habitación que estaba en el centro de las tres, y aguardó en una desvencijada silla a que ella se aseara en el cuarto de baño.
Only once did she refuse to obey, when Todos los Santos asked her to clean the pigsty that was fairly buzzing with a horrendous stench at the rear of the house.
Sólo una vez se negó a obedecer, cuando Todos los Santos pretendía que aseara la porqueriza que reverberaba en hedores en la enramada trasera del rancho.
"Take some time to clean up, if you like," Father suggests as he stands over us, nudging us with his toe. "I have some thinking to do.
—Tomaos un rato para asearos, si queréis —sugiere padre, erguido junto a nosotras y dándonos empujones con la punta del pie—. Tengo que reflexionar sobre algo.
To clean house, globally.
Para hacer una limpieza de la casa, global.
Why not have it completely clean once a year?
¿Por qué no hacer una limpieza a fondo una vez al año?
verb
That reminded me my well needs cleaning.
Eso me recordó que habría que mondar el mío.
What was he cleaning away at that time of the morning? Breakfast?
¿Qué se tenía que mondar a esas horas de la mañana? ¿El desayuno?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test