Translation for "clays" to spanish
Clays
verb
Translation examples
noun
A lump of death - a chaos of hard clay.
Un caos de árida arcilla, una masa muerta.
CLAY AND PAINT PRODUCTS FOR CHILDREN (Uruguay)
PRODUCTOS DE ARCILLA Y PINTURAS PARA NIÑOS (Uruguay)
Kaolinite or ball clay sites
Lugares de producción de arcilla o caolín
Concrete or hard packed clay surface;
Superficie de hormigón o arcilla compactada
The results of the grain size and clay mineral distribution were provided descriptively and the vertical profiles of clay minerals presented.
Los resultados sobre la distribución granulométrica y de minerales de la arcilla se presentaron de forma descriptiva, acompañados de perfiles verticales sobre los minerales de la arcilla.
(j) Use of clay jars for irrigation;
j) Utilización de jarros de arcilla para el riego.
Limestone is microcrystalline CaCO3 with clay as the main impurity.
La piedra caliza es CaCO3microcristalina con arcilla como impureza principal.
Women also work with clay to produce pottery, using improved and stabilized clay kilns, and they also use kaolin to make paint in rural areas.
Las mujeres practican asimismo la explotación de la arcilla para la alfarería, y de los hogares mejorados de arcilla estabilizada, así como del caolín para la pintura en las zonas rurales.
Clay or shale typically provides the remaining components.
Normalmente, la arcilla o el esquisto proporcionan los componentes restantes.
That Clay Walsh?
Esa arcilla Walsh?
Clay threatened Pam.
Arcilla amenazó Pam.
- They're clay.
- Son de arcilla.
You mean clay?
¿Quieres decir arcilla?
And this clay.
Y esta arcilla.
This clay, what kind of clay is?
Esta arcilla, ¿qué tipo de arcilla es?
Apply the clay.
Aplique la arcilla.
Clay and measurements.
Arcilla y mediciones.
    “A plate of clay
—Un plato de arcilla.
It was made of clay.
Estaba hecho de arcilla.
‘Blood in the clay,’ he said, ‘you must put blood in the clay.
–Sangre en la arcilla -dijo-, hay que poner sangre en la arcilla.
But the clay, Mr Hugel, I forgot to tell you about the clay -
—Pero la arcilla, señor Hugel… Se me había olvidado contarle lo de la arcilla.
At first, the words meant nothing and the clay was only red clay.
Al principio, las palabras no tenían valor alguno para ella, y la arcilla era solamente arcilla.
It’s sculpted in clay;
es una escultura de arcilla;
Clays, in other words;
En otras palabras, arcillas;
We’re the clay they sculpt.”
Somos la arcilla que ellos esculpen.
noun
You are all Adam's offspring and Adam was created from clay.
Sois todos hijos de Adán, y Adán fue creado con barro.
(a) Guatajiagua, Morazán department: Black clay pottery craftswomen;
a) Mujeres artesanas del barro negro, Guatajiagua, departamento Morazán;
(d) With regard to production, the women expressed interest in learning and developing their skills in crafts (making of grass or leaf mats, weaving, clay pottery making and woodcraft) and dressmaking.
d) En el campo productivo tienen interés en aprender y fortalecer la elaboración de artesanías (petates, telares, barro, madera), corte y confección.
Building materials are also non-standard: wood, metal plates, clay.
Los materiales de construcción no están tampoco normalizados (madera, planchas metálicas o barro).
Locally available materials are preferred: straw grids supported with wooden posts, stone walls or terraces and clay/pebble platforms.
Se suelen preferir los materiales locales, tales como las barreras de paja entrelazada con soportes de madera, muros o terrazas de piedra, y plataformas de barro y guijarros.
Another project for training women in clay-based crafts is under way.
Se está desarrollando otro proyecto para formar a las mujeres en artesanías de barro.
The shortage of water and the permanent contact with clay facilitate the transmission of infectious skin and bronchial disorders.
La falta de agua y el contacto permanente con el barro contribuyen a la propagación de enfermedades infecciosas dermatológicas y bronquiales.
Dissemination of energy efficient smokeless clay stoves, "Adhanet"
Distribución de cocinas de barro de llama sin combustión y energéticamente eficientes ("Adhanet")
(d) Insulation of walls with clay or straw to keep out heat or cold;
d) Aislamiento de los muros con barro y paja para evitar la penetración del calor o el frío.
A clay oven.
Un horno de barro.
Making clay, is it...?
¿Estás haciendo barro...?
Feet of clay.
Pies de barro.
- Bricks or clay.
¡Barro o ladrillo!
Clay goes back to clay.
El barro vuelve al barro.
We come from Clay, return to Clay.
Venimos del barro, volvemos al barro.
We are merely clay...
Somos simplemente barro
It's just clay.
Es solo barro.
It's just clay. Blocks of clay.
Solo es barro, bloques de barro.
“The clay,” Vincent said. “It has to be the clay.”
—El barro —dijo Vincent—. Debe de ser el barro.
THE FIRST MAN was made out of clay, but it was not ordinary clay.
El primer hombre fue hecho de barro, pero no de un barro corriente.
And rock and clay . . .
—Y de piedras y barro...
The flesh was clay.
La carne era barro;
This is a pool of clay. A pit.
Esto es un charco de barro.
I was not a clay pigeon;
Yo no era un plato de barro.
Not to dissolve our clay,
No para disolver nuestro barro,
They felt as dry as clay.
Estaban más secos que el barro.
She could touch cold clay. And clay knew no pain or distress….
Ella podía tocar el frío barro, y el barro no producía ni dolor ni asco.
noun
Dirt was replaced with colored clays.
La mugre había sido reemplazada por greda de colores.
—This is clay through here, Chacho warns them, and slows down a bit.
—Por acá es greda —les advierte el Chacho, y aminora un poco.
The artist had arranged a block of clay on a support and modelled a portrait in it.
El artista había puesto un bloque de greda sobre un sustentáculo y modelaba un retrato.
Finally he pointed at the clay jar: a tarantula had got in and he had just killed it.
Por fin señaló la jarra de greda: se había metido una de las peludas y acababa de matarla.
“What is this sickness that turns you full of evil temper and your skin as yellow as clay?”
– ¿Qué malestar es ése que te llena de mal humor y vuelve tu piel amarilla como la greda?
A little further on was Lamur, a vast stretch of purple clay laid out in rudimentary courtyards.
Un poco más allá se extendía Lamur, una amplia extensión de gredas púrpuras cuadriculadas por patios rudimentarios.
And then Nieves saw it, huddling between the clay jar and the wall: large, velvety, very dark.
Y entonces Nieves la vio, arrinconada entre la jarra de greda y el tabique: grande, felpuda, negrísima.
In the bags Bernardo had brought, he found the rope, a small metal anchor, and several clay pots.
En las bolsas de Bernardo encontró la cuerda, un ancla metálica y varios recipientes de greda.
Fushía had his legs submerged in the basins, and the skin on his thighs was rosy and scabby, like the clay of the receptacles.
Fushía tenía las piernas sumergidas en las vasijas y la piel de sus muslos era, como la greda del recipiente, sonrosada y escamosa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test