Translation for "clans" to spanish
Translation examples
noun
(b) Clans. A number of prominent clans purchased and stockpiled arms;
b) Clanes: Varios clanes importantes compraron y almacenaron armas;
Saleeban clan representative (fighting the Sa'ad clan)
Representante del clan Saleeban (en conflicto con el clan Sa'ad)
Wa'asle clan
Clan Wa'asle
Sa'ad clan representative (fighting the Salebaan clan)
Representante del clan Sa'ad (en conflicto con el clan Salebaan)
The clan fights the Tuni clan over agricultural land around Kismaayo area
El clan está enfrentado al clan tuni por tierras agrícolas en la zona de Kismaayo
The clan fights the Jaleele clan (Beletweyne area) over livestock
El clan está enfrentado al clan jaleele (zona de Beletweyne) por disputas sobre el ganado
It is divided on clan lines, with each clan fearful of the incursions of others.
Está dividida en clanes y cada clan teme los ataques de los otros.
The clan fights the Gaaljeel clan (Beletweyne area) over livestock
El clan está enfrentado al clan gaaljeel (zona de Beletweyne) por disputas sobre el ganado
Dola's clan.
El clan de Dola.
The Tarumi clan.
Del clan Tarumi.
The Choshu Clan has joined the Satsuma Clan
El clan Choshu se ha unido al clan Satsuma.
The Jin clan and Hae clan.
El clan Jin y el clan Hae.
Lt would be civil war, clan against clan, chaos.
Sería guerra civil, clan contra clan, caos.
clan fought against clan, with disastrous consequences.
luchando clanes contra clanes, con consecuencias desastrosas.
They're clan.
Son del clan.
The Jin clan always like the Sa clan.
Al Clan Jin siempre le gustará el clan Sa.
For those in the clan, that clan is their continent.
Para la gente del clan, ese clan es su continente.
"Where is your clan?" "I have no clan.
"¿Dónde está tu clan?" "No tengo clan.
And what a clan it is, clan Cobb. Mr.
Y menudo clan el suyo, el clan Cobb.
My clan is … was … the Hollow Hoof Clan.
Mi clan es… era el clan Pezuña Hueca.
His whole clan came to be known as the Midnight clan.
A todo su clan se le llamaba ya «el clan de los Mezzanotte».
there. Between the White Tusk Clan and the Glacier People are the Round Hoof Clan, the Buffalo Clan, and finally, the Tiger Belly Clan.
Entre el Clan del Colmillo Blanco y la Tribu del Glaciar están el Clan de la Pezuña, el Clan del Búfalo y finalmente el Clan del Vientre de Tigre.
“Is this your clan, or not?”
¿Este es tu clan o no?
It's for the clans . the clans alone!" "I say kill them."
Es para los clanes, ¡sólo para los clanes! –Yo digo que les matemos.
noun
The priority which UNOSOM II gave to disarmament apparently generated the hostility of some clan leaders fearful of losing their power.
La prioridad atribuida por ONUSOM II al desarme provocó aparentemente la hostilidad de algunos jefes de tribu, temerosos de perder su poder.
I'm your clan brother.
Soy tu hermano de tribu.
A small, insignificant clan, my king.
Una tribu menor sin importancia, mi Rey.
The warmth of the Kuruta clan's spirit.
La calidez del espirítu de la tribu Kuruta.
A survivor of the Kuruta clan?
¿Un sobreviviente de la tribu kuruta?
Membrano clan. And that one too.
De una tribu pequeña, y ese también.
I heard the clan... had a disaster.
He oído que la tribu... Está pasando calamidades.
Whatever happened, he's one of our clan.
Pero es de nuestra tribu.
The clan elders became impatient.
Los líderes de la tribu estaban impacientes.
I am the last survivor of the Kurta Clan.
Soy el único sobreviviente de la Tribu Kuruta.
Let my child - our child - lead the Spider Demon clan!
.... nuestro hijo liderará a la tribu de Tsuchigumo!
The whole clan will be gathering there.
Se junta toda la tribu.
The Six Flutes Clan shared a valley with my clan.
El clan de los Seis Flautas compartía un valle con mi Tribu.
Without clan to speak for her, what clan would marry her?
Sin un clan que hablara por ella, ¿qué Tribu la aceptaría en matrimonio?
The clan priestess does it. The Ariya.
—Eso es cosa de la sacerdotisa de la tribu. La Ariya.
Two of them were Clan Elders, each dressed in their clan colors.
Dos de ellos eran Ancianos del clan, vestidos con los colores de su Tribu.
“What was the name of your clan again?”
—¿Puedes repetirme el nombre de tu tribu?
“The Grodeck clan is gathering,” Nora said.
—Se reúne la tribu de los Grodeck —dijo Nora.
(b) The inter-clan power balance at the local and national levels;
b) El equilibrio de poderes entre las camarillas a nivel local y nacional;
According to Professor Tom Farer, in testimony submitted to the Committee on Armed Services of the United States House of Representatives in October 1993, Siyad Barre became a "butcher" of his own people murdering religious elders in the name of modernity and killing "on a progressively larger scale and relying ever more on a narrow clan based of support thus ending his flirtation with an inclusive nationalism".
Según el profesor Tom Farer, en una declaración hecha ante el Comité de las Fuerzas Armadas de la Cámara de Representantes de los Estados Unidos en octubre de 1993, Siyad Barre se convirtió en el "carnicero" de su propio pueblo al dar muerte a los religiosos ancianos en nombre de la modernidad y multiplicar las ejecuciones, apoyándose cada vez más en una reducida camarilla, con lo que puso fin a su coqueteo con un nacionalismo que incluyera a toda la población.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test