Similar context phrases
Translation examples
Included in the estimates for replacement of vehicles and transport equipment are steam cleaning and wheel alignment and wheel balance machines, a generator and test equipment, a clamp meter and an analog/digital multimeter.
También se procederá al reemplazo de máquinas de limpieza con vapor y de alineamiento y equilibrado de ruedas, un grupo electrógeno y equipo de prueba, un medidor de abrazaderas y un multímetro analógico/digital .
The Act on Road Safety (2008) prescribes special conditions for the transportation of children in vehicles with the aim to raise the level of safety of children during the transport (e.g. a child under the age of 12 years may not be transported on a moped or motorcycle; a driver of a motor vehicle may transport a child under the age of 5 years only on the back seat and in special safety seat, which is fastened to a vehicle by a safety belt of the vehicle or by special clamps in the vehicle; driver of a motor vehicle may transport a child aged above 5, and under 12 years only on the back seat, and the child must sit on a special base appropriate for his/her height so that he/she can fasten a seat belt in three points, and if the child is fastened by a two-point seat belt, special base for sitting is not mandatory; driver of a motor vehicle may transport a child under the age of 2 years on the front seat if the vehicle does not have a passenger airbag or if the passenger airbag is off and if the child is transported in a safety seat placed opposite from the driving direction, that is fastened to the vehicle by the seat belt in three points or by special clamps in the vehicle; a child in the special seat in the vehicle must have a fastened seat belt).
113. La Ley de seguridad vial (2008) establece condiciones especiales para el transporte de niños en vehículos, a fin de aumentar el nivel su seguridad durante el transporte (por ejemplo, está prohibido transportar a un niño menor de 12 años en un ciclomotor o motocicleta; en un vehículo de motor, solo se puede transportar a un niño menor de 5 años en el asiento trasero, en un asiento de seguridad especial que se sujeta a un vehículo mediante el cinturón de seguridad del vehículo o con abrazaderas especiales; el conductor de ese tipo de vehículos puede transportar a un niño de más de 5 años y menos de 12 años solo en el asiento trasero, y el niño debe sentarse en una base especial apropiada para su altura, a fin de que se pueda sujetar el cinturón de seguridad en tres puntos; si el niño está sujeto por un cinturón de seguridad de dos puntos, la base especial no es obligatoria; el conductor de un vehículo de motor puede transportar a un niño menor de 2 años en el asiento delantero si el vehículo no tiene airbag en el lado del acompañante o si este está desactivado y se coloca al niño en un asiento de seguridad orientado en sentido contrario al de la conducción, que se fija al vehículo mediante el cinturón de seguridad de tres puntos o mediante abrazaderas especiales; el niño colocado en el asiento especial del vehículo debe llevar el cinturón de seguridad abrochado).
Separation springs and payload hold-down clamps are now routinely retained with the orbital stage.
Actualmente, los resortes de separación y las abrazaderas que sujetan la carga útil se suelen conservar junto a la etapa orbital.
Fasteners, including bolt cutters and clamp bands, are designed not to be separated or released during operation.
Las piezas de sujeción, incluidos cortapernos y abrazaderas, se han diseñado de tal modo que no lleguen a separarse ni desprenderse durante la misión.
Investigations have shown that the components made by SCOPE for GTI, which included casings and clamp holders, were generic and suitable for several uses.
3. Las investigaciones han demostrado que los componentes fabricados por la SCOPE para la GTI, que comprendían tuberías de revestimiento y abrazaderas, eran genéricos y apropiados para distintos usos.
Investigations have shown that the components made by SCOPE for GTI, which included casings and clamp holders, were generic - I repeat, generic - and suitable for several uses.
Las investigaciones han demostrado que los componentes fabricados por la SCOPE para la GTI, que comprendían tuberías de revestimiento y abrazaderas, eran genéricos repito: "genéricos" y apropiados para distintos usos.
Most of the effort addressed the nature of cometary dust impacts on the Stardust spacecraft (see figure III), but had subsequent applications for materials subject to micrometeoroid and space debris hypervelocity impacts in low-Earth orbit, including Long Duration Exposure Facility clamps, a Hubble Space Telescope stanchion shroud and a re-entered Salyut 7/Kosmos 1686 titanium tank.
La mayor parte de la labor estudió la naturaleza de los impactos de polvo de cometas en la nave espacial Stardust (véase la figura III), pero sus resultados se pudieron aplicar posteriormente a los materiales sujetos a impactos a hipervelocidad de micrometeoroides y desechos espaciales en órbita terrestre baja, incluidas las abrazaderas del Sistema de exposición prolongada, una pantalla térmica de un puntal del telescopio espacial Hubble (HST) y un depósito de titanio del Salyut 7/Kosmos 1686 después de su reentrada.
For example, clamp bands and sensor covers should be retained by parent bodies, and all fragments of explosive bolts should be captured.
Por ejemplo, los cuerpos que las generen deben retener las abrazaderas y las tapas de sensores, y deben capturarse todos los fragmentos de los pernos explosivos.
Cross-clamp released.
Abrazadera cruzada suelta.
Removing clamp. - Whoo!
Romoviendo la abrazadera.
- Clamp, This thing? Yeah,
- Abrazadera. ¿Ésta cosa?
Bamboo clamp it.
Bamboo abrazadera ella.
Fix the clamp on.
Fija la abrazadera.
Clamps, plugs, fire.
Abrazaderas, tapones, fuego.
Okay, second clamp.
Vale, segunda abrazadera.
Removing the clamps.
Quitar las abrazaderas.
Swab and clamp.
Hisopo y abrazaderas.
There were clamps and stirrups.
Había abrazaderas y estribos.
There was a permanent clamp for the gurney;
—Había una abrazadera permanente para la camilla;
Pincers, and tongs, and clamps, and irons.
tenazas, pinzas, abrazaderas y grilletes;
Friday she came and took the clamp off.
El viernes vino y quitó la abrazadera.
Clamps were attached at the other two points.
En los otros dos ángulos colocó abrazaderas.
It’s only put a clamp on my metafunctions.
Es solamente ponerle una abrazadera a mis metafunciones.
His nose had been clamped shut.
Le habían tapado la nariz con unas abrazaderas.
Holly retracted the clamps, discarding the detritus.
Holly retrajo las abrazaderas y retiró los escombros.
Yes. It was just one of the clamps, it slipped from the stone.
– Sí. Sólo ha sido una de las abrazaderas que se ha soltado de la piedra.
noun
The specimen shall be rigidly clamped in a horizontal position so that one half of its length protrudes from the face of the clamp.
El espécimen se fijará rígidamente en posición horizontal por medio de una mordaza, de manera que la mitad de su longitud sobresalga de la cara de la mordaza.
The deformation is effected by placing the rod between one jaw of the clamping device and the cell and applying force.
La deformación se efectúa colocando la varilla entre una mordaza del dispositivo de fijación y la pila, y comprimiendo el conjunto.
Ball gag and nipple clamps?
¿Mordazas y pinzas para pezones?
I just assumed you meant clamps.
Supuse que querías decir mordazas.
Why would I want clamps on Thanksgiving?
¿Por qué querría mordazas en Acción de Gracias?
Three sponges and a set of clamps, sewn up inside like she was a living piñata!
Tres esponjas y una serie de mordazas, cosido en el interior como si ella fuese una piñata viviente
It was a total clamp over my mouth.
Aquello era una absoluta mordaza en mi boca.
Sounds like he’s had a clamp put on his throat.
Parece que tiene una mordaza en la boca.
Brass clamps clattered in all directions.
Las mordazas metálicas repiquetearon por todas partes.
These bruises weren’t made by brass clamps, but by hands.
Estos moratones no los habían provocado unas mordazas metálicas, sino unas manos.
The long staff lay across his worktable, held in a clamp.
El largo báculo yacía sobre la mesa de trabajo, sujeto por una mordaza.
Taking it from me, he replicates a mouth clamping down on the ball with his fingers.
Me quita la mordaza y simula con los dedos una boca mordiendo la bola.
Other controls allowed him to detach the metal clamps that held the submersible on the LRT.
Otros controles le permitieron soltar las mordazas metálicas que sujetaban el sumergible al LRT.
And even in her sleep she felt as if her vises were clamping down on her heart.
Incluso en el sueño, sintió como si unas mordazas le estuvieran atenazando el corazón.
THE PAIN WAS SUCH THAT he would have screamed immediately, but an iron muzzle clamped an iron gag into his mouth.
El dolor fue de tal intensidad que habría gritado de inmediato, pero una mordaza de hierro le atenazaba la boca y se lo impidió.
With a frown, she turned toward Catherine, only to get a gag shoved in her mouth and a steely arm clamped over her chest.
Se volvió hacia Catherine frunciendo el ceño, pero en ese momento se encontró con una mordaza en la boca y un brazo de acero ciñéndole el pecho.
noun
- Cross clamp his aorta.
Grape su aorta.
Okay, Kelly clamp.
Bien, grapa Kelly.
That clamp's coming up.
La grapa está subiendo.
Releasing the clamp.
Disminuyendo las grapas.
- Grab his clamp.
-Sostén la grapa.
Give me a clamp.
Dame una grapa.
It's a surgical clamp.
Es una grapa quirúrgica.
I said clamp, now!
Dije grapas, ¡ya!
- Two clamps altogether!
- Dos grapas en total.
Make sure the goddamned clamps are set.
Aseguraos de que las malditas grapas estén colocadas.
—Where the hell’s all my C-clamps gone?
¿Dónde demonios están mis grapas?
Solder, tape, and pinch clamps! It’s brutal!”
¡Soldadura, cinta aislante, grapas! ¡Es una brutalidad!
He pops it loose of the clamps and lays it on the countertop.
Suelta las grapas y coloca el arma sobre la mesa.
“I’m going to have to put some clamps in that ear.
—Voy a tener que ponerle una grapa en esa oreja.
“All right,” Quinn said, “do you have any clamps?”
—Está bien —dijo Quinn—, ¿tienes grapas?
He inserted the two-pronged device as a clamp.
Vabrikant insertó el artilugio con los dos garfios como una grapa.
Supposing something should be left in there? A clamp, a forceps, a needle?
¿Y si se habían dejado algo dentro?, ¿una grapa, un fórceps, una aguja?
noun
It's a clamp, all right?
Es un cepo, ¿no?
You clamped my car illegally.
Le puso el cepo ilegalmente.
They've only clamped the bloody pram!
¡Le pusieron cepo al cochecito del bebé!
Shane's clamping anything with wheels.
Shane no dejó cubierta sin cepo.
I think it's the clamp.
Será el cepo.
Yeah, I got clamped.
Sí, me pusieron el cepo.
That's been clamped, sorry to say. - I asked.
- Seguro que le metieron un cepo.
Oh, the cock clamp.
El cepo para pollas.
[male 2] Remember to put the clamp on him?
¿Le colocaste el cepo?
It'II teach you how to control the clamp.
Te enseñará a controlar el cepo.
You got the clamps?
¿Tienes por ahí el cepo?
   The wheel clamps disappeared.
El cepo de la rueda desapareció.
Her hand was blue where the clamp had bitten.
Tenía la mano azul donde el cepo la había mordido.
And Gingren’s hand, clamped shut on his wrist.
La mano de Gingren le atenazaba la muñeca como un cepo.
There was the clamp with its jaw fast on the car’s wheel.
El cepo mordiendo firmemente la rueda del auto.
Austin rewrapped the blade and clamped it back in the vise.
Austin envolvió la hoja en la tela y la colocó de nuevo en el tornillo de banco.
He switched on the lights, and went over to examine the blade clamped in a table vise.
Encendió las luces y se acercó a la cuchilla sujeta en el tornillo de banco.
The mandible Austin had wrested from the AUV had been wrapped in cloth and clamped in a padded bench vise.
La pinza que Austin había arrancado del AVS, estaba envuelta en una tela y sujeta a un tornillo de banco.
His tall lean body was always carried erect, as if an old-fashioned photographer had clamped an iron vise to his back, to keep it faultlessly straight.
Su alto y flaco cuerpo siempre iba erguido, como si un fotógrafo de los antiguos le hubiese sujetado la espalda con un tornillo de banco para mantenerla impecablemente erguida.
He looked around at the work places, table and miter saws, planers, drills, buckets of tools, vises clamped to wood, shelves on the walls holding metal tubing, nuts, bolts, wood, more power tools, extension cords, work lights, pretty much anything someone would need to build something.
Miró lo que había en los bancos de trabajo: sierras, ingletadoras, cepillos, taladros, canastos de herramientas, tornillos de banco para madera, estantes en las paredes con tubos de metal, tuercas, tornillos, madera, más herramientas eléctricas, alargadores, lámparas de trabajo, casi cualquier cosa que pudiera hacer falta para construir algo.
The band saw was set in a broad metal table with gauges and calibrated clamps to hold what you were cutting just so while you pushed the piece carefully along the smooth surface so that the band saw’s high-speed blade cut along the pencil line you’d drawn after measuring at least twice.
La sierra de cinta estaba instalada en una mesa metálica ancha provista de indicadores y tornillos de banco, calibrados para sujetar lo que estabas cortando mientras empujabas la pieza con cuidado por la superficie lisa, a fin de que el corte de la cuchilla de alta velocidad de la sierra de cinta siguiera la línea a lápiz que habías trazado después de medir por lo menos dos veces.
noun
I did not mean to prison, or to plant neck clamp.
No podía permitir que fueras a la cárcel o al garrote vil.
verb
So it'll come closer and I'll clamp the handcuffs on it.
Iré cada vez más cerca y - Afianzaré sus manos con las esposas.
I forced myself to shut out the speculations, which only made the hysteria clamp down harder.
—Me obligué a reprimir las especulaciones, que sólo incrementaban mi histeria.
Steps were taken by the Government in August to clamp down on unauthorized foreign exchange transactions involving the Rwandese franc, which was allowed to float freely in March.
El Gobierno adoptó medidas en agosto para restringir las transacciones en divisas no autorizadas que afectaran al franco rwandés, cuya libre flotación se había permitido en marzo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test