Translation for "cistern-" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
noun
Community Cistern
Cisterna Comunitaria
Notably, each of these cisterns is over 2,000 years old.
Cabe señalar que estas cisternas tienen más de 2.000 años.
Cistern and/or ground water
Cisterna/pozo
By January 2011, over 320,000 cisterns had been constructed.
En enero de 2011, se habían construido más de 320.000 cisternas.
Tanks & Cistern
Tanques y cisterna
(b) Water is collected in reservoirs or cisterns for purposes of irrigation;
b) El agua se recoge en embalses o cisternas para la irrigación;
(c) Water: supply of water, chlorine and cisterns;
c) Agua: abastecimiento de agua, cloro y cisternas;
It's a cistern.
Es una cisterna.
- On your cistern.
-En tu cisterna.
The plot in Cistern was mine.
Cisterna era mía.
What about the cistern?
¿Qué hay de la cisterna?
He had a cistern truck.
Tenía un camión cisterna.
Our cisterns are full.
Nuestras cisternas están llenas.
Cisterns and tanks.
Cisternas y tanques.
- It's the cistern.
- Es la cisterna.
The cistern's dry.
La cisterna está seca.
The ancient cistern.
La antigua cisterna.
One feeds your cistern, another the cistern in our yard.
Uno de ellos alimenta nuestra cisterna, otro la cisterna de tu patio.
No, it hadn’t been a cistern.
No, no había sido una cisterna.
Beside the cistern.
Junto a la cisterna.
“In the cistern room.”
—En el cuarto de las cisternas.
It was an abandoned cistern.
Era una cisterna abandonada.
The Song in the Cistern
EL CANTO DE LA CISTERNA
And Aries over the cistern.
Y Aries sobre la cisterna.
Nothing in the suprasellar cistern.
No hay nada en la cisterna supraselar.
The cistern under the church.
—La cisterna bajo la iglesia.
noun
9. Rainwater (cistern) 2.8 8.0 6.0
9. Agua de lluvia en aljibe
Of that total, 1,568 were connected to the public drinking—water supply system, 10,091 were supplied by spring-fed wells and 15,603 by cisterns or shallow wells; the remaining households were supplied with water from sources outside the home.
De éstos, 1.568 estaban conectados a la red general pública de agua potable, 10.091 hogares se abastecían de pozos surgentes y 15.603 con agua provenientes de aljibes o cachimbas, el resto de hogares se aprovisionaban de agua proveniente de fuentes extra hogar.
491. Projects are focused on building dams and cisterns, purifying water to make it drinkable, boring wells, installing pumps for water extraction, creating systems to collect rainwater for human consumption, aqueducts and irrigation systems, installing alternative energy systems and improving community services in general.
491. Los proyectos están orientados a promover la construcción de represas y aljibes, potabilización del agua, perforaciones de pozos, instalación de bombas para la extracción de agua, sistemas de acopio de agua de lluvia para consumo humano, acueductos y sistemas de riego, e instalación de sistemas energéticos alternativos y mejoramiento de los servicios comunitarios en general.
Most of the remaining structures were animal shelters (117), rainwater cisterns or pools (44) and mosques (2).
La mayoría de las estructuras restantes eran recintos para animales (117), aljibes de agua de lluvia o albercas (44) y mezquitas (2).
43. Mr. Sabbagh (Syrian Arab Republic) speaking in exercise of the right of reply, cited paragraph 42 of the report, which referred to the destruction of cisterns, and noted that even refugees had been deprived of their most basic right and an essential element of life: access to water.
El Sr. Sabbagh (República Árabe Siria), quien interviene en ejercicio del derecho de réplica, cita el párrafo 42 del informe, que se refiere a la destrucción de aljibes, y observa que incluso a los refugiados se les había privado de su derecho más básico y de un elemento esencial de la vida: el acceso al agua.
Only 25 per cent have electricity and only 5 per cent have mains water supplied from a public or private grid: most of these schools obtain water from village wells (36 per cent) or cisterns (23 per cent).
Solamente el 25% de las escuelas indígenas cuenta con provisión de energía eléctrica, y sólo el 5% cuenta con abastecimiento de agua por medio de las redes públicas o privadas; en la mayoría de las escuelas se procura el agua por medio de pozos comunes (el 36%) o aljibes (23%).
I'll use it as a cistern!
¡Lo usaré como aljibe!
My cistern is overflowing.
Mi aljibe se está derramando.
Perhaps a cistern of airag might be more fitting.
Tal vez sea más adecuado un aljibe de airag.
In 20 minutes the cistern will be full!
¡En 20 minutos el aljibe estará lleno!
Maybe he'll pipe rainwater down to his cistern.
Tal vez vaya a conducir agua hasta su aljibe.
But there's only one cistern, and the house is very old.
Pero solo hay un aljibe, y la casa es muy vieja.
We have a cistern here.
Tenemos una aljibe.
The second cistern will add to its value.
El segundo aljibe le agregará valor.
Our cistern is empty and we mustn't impose on you.
Nuestro aljibe está vacío y no debemos abusar del suyo.
Install a cistern with a pump.
Instala un aljibe con una bomba.
And a troop of ghouls live in one of the old cisterns.
Y en uno de los viejos aljibes vive un grupo de espíritus necrófagos.
And the nicest homes had cisterns for rainwater.
Las casas más bonitas incluso disponían de aljibes para recoger el agua de lluvia.
“I found this on the side of the cistern, and this in the muck below the standpipe…”
Este lo encontré al lado del aljibe y este en el barro debajo de la toma de agua…
He never got the cistern three-step wrong again, though!
¡Pero nunca se volvió a equivocar con los tres pasos del aljibe!
We moved around in a series of rooms that had once been cisterns;
Visitamos una serie de habitaciones que en su día sirvieron como aljibes;
The only drinking water was in a concrete cistern in one corner of the yard.
La única agua de beber era la de un aljibe de argamasa en un rincón del patio.
Avram and his mother saw it happen from where they were hiding, in a rooftop cistern.
Avram y su madre lo presenciaron desde su escondite, en un aljibe en un tejado.
Supply dumps, barracks, and storm cisterns rose around them now.
En torno a ellas se alzaban almacenes de suministros, barracones y aljibes para recoger el agua de las tormentas.
Fear filled her like water rushing into a cistern after a storm. “What?”
—¿Qué? —exclamó la joven llenándose de temor como agua entrando a un aljibe después de una tormenta.
At 1700 hours Kafr Milki in Sidon district came under Israeli artillery fire. Serious damage was done to two houses, to a water cistern and to the electricity grid.
A las 17.00 horas la artillería israelí bombardeó la localidad de Kafr Mulki, distrito de Sidón, ocasionando daños en dos viviendas, en el depósito de agua y en la red eléctrica.
Rainwater cisterns are the primary source of water for 80 per cent of the population; the remainder relies on piped water.
Los depósitos de agua de lluvia son la principal fuente de abastecimiento de agua para el 80% de la población; el resto depende del agua corriente.
14. The bodies of two unidentified persons were discovered in an ancient cistern north of the village of Tal'adah, Harim district.
14. Se descubrieron dos cadáveres sin identificar en un antiguo depósito de agua situado al norte de la localidad de Talaada, en el distrito de Harim.
Since the beginning of the year, more than 500 Palestinian homes, wells, rainwater cisterns and other essential structures had been destroyed in the West Bank, including East Jerusalem.
Desde el comienzo del año, más de 500 hogares, pozos, depósitos de agua de lluvia y otras estructuras esenciales palestinas han sido destruidos en la Ribera Occidental, incluida Jerusalén Oriental.
Erm, I'm fixing the cistern!
Estoy fijando el depósito.
Those near the cistern in the bathroom behind the mirror?
Sí. ¿Las del depósito, en el cuarto de baño, detrás del espejo?
But there, where I have garnered up my heart where either I must live or bear no life the fountain from the which my current runs, or else dries up to be discarded thence or keep it as a cistern for foul toads to knot and gender in!
Pero del lugar donde deposité mi corazón, donde he de vivir si he de tener vida, de la fuente de la que mana mi corriente o se seca, ¡verme expulsado así! ¡O conservarlo como un estanque para que los sapos engendren!
“And there is a drain faucet at the bottom of that cistern?”
—¿Y hay alguna espita de desagüe al pie del depósito?
“Do you know the capacity of that cistern in gallons?”
—¿Conoce usted la capacidad del depósito?
There was a concrete cistern out back to catch the rain.
Detrás de su casa había un depósito que almacenaba el agua de lluvia.
“I don’t think that faucet in the bottom of the cistern was open.
—No creo que la espita de la base del depósito estuviese abierta.
“Had you been near the drain at the cistern that afternoon?”
—¿Estuvo usted cerca del vertedero del depósito, aquella noche?
She must have opened the dram on that rain water cistern.
Debió de haber abierto el desagüe del depósito.
“I believe that water from the roof of the house drained into this cistern.”
Creo que el agua del tejado caía dentro de un depósito.
Ramirez collected rainwater in a roof cistern and channeled it into a shower.
Ramírez recogía agua de lluvia en un depósito que tenía en el tejado y la canalizaba hasta una ducha.
“At the drain?” “Yes.” “By that you mean the faucet at the bottom of the cistern that drains out the wiater?”
—Sí. —¿Se refiere usted a la espita que hay al pie del depósito, por la que sale el agua?
“When was the last time you were at the drain to the cistern?” Mason asked.
—¿Cuándo fue la última vez que estuvo usted cerca del vertedero del depósito? —preguntó Mason.
noun
Women were encouraged to participate actively in food-for-work schemes that included rehabilitation of agricultural land in the West Bank and the Gaza Strip, rehabilitation of water cisterns and rehabilitation of home gardens.
Se las animó a que participaran de forma activa en programas de alimentos a cambio de trabajo que incluían la rehabilitación de tierras en la Ribera Occidental y la Faja de Gaza y la recuperación de tanques de agua y huertos familiares.
Some households find themselves waiting two or three weeks to get water into their cistern".
Algunos hogares tienen que esperar entre dos y tres semanas para llenar de agua sus tanques".
Hey, Dad, uh, I was thinking, since we're re-doing the barn roof, we could run a drain pipe down to a cistern, catch the run-off.
Papá, estaba pensando, ya que reharemos el techo del establo, podríamos colocar un caño de drenaje hacia un tanque y aprovechar el agua.
Walls of the cubicle, the cistern, the floor.
Las paredes del cubículo, el tanque de agua, el piso.
Brilliant gold taps, virginal-white marble, a seat carved from ebony, a cistern full of Chanel No. 5, and a flunky handing me pieces of raw silk toilet roll.
Relucientes tapas de oro, mármol blanco virginal un inodoro de ébano, un tanque lleno de Chanel No. 5 y un sirviente dándome pedazos de papel de baño de seda.
I lifted the lid from the um... the uh... water cistern... and...
Levanté la tapa del... de el... tanque de agua... y...
After I was cured, I returned to the cistern and I met all of you.
Después de curada volví al tanque y os conocí.
There she was, waiting for me in our usual spot behind the cistern.
Allí estaba, aguardándome en nuestro punto de encuentro habitual, detrás del tanque de agua.
Della Street asked, apprehensively. “Faucet on the cistern is open,” Mason said.
—preguntó con aprensión Della Street. —La espita del tanque está abierta —respondió Mason—.
Cisterns. Sixteen huge cylindrical tanks were open to the sky, evenly spaced about the City.
Dieciséis enormes tanques cilíndricos se abrían al cielo, uniformemente espaciados.
Indeed this was the Tippoo’s heartland, a fertile plain rich with villages, fields, and water cisterns;
En realidad aquél era el centro de las posesiones del Tippoo, una fértil llanura llena de aldeas, campos y tanques de agua;
Wait till the cistern refills, then pull the plug again and knock me out 'good and hard'.
Espere que vuelva a llenarse el tanque, luego vuelva a tirar de la cadena y desmáyeme de un buen puñetazo, de un «directo a la mandíbula».
'The nodal point, the Rooster said, its voice like the trickle of water far down in some unseen cistern. 'Mr.
—El punto nodal —dijo el Gallo, su voz el hilo de agua que cae en las profundidades de un invisible tanque de agua.
All my life I did my best to be a cistern, never going beyond the limits of my inner walls.
Entonces, procuré comportarme toda la vida como un tanque, nunca yendo más allá de los límites de mis paredes interiores.
Harry attempted a Leg-Locker Curse that backfired off the wall behind Malfoy’s ear and smashed the cistern beneath Moaning Myrtle, who screamed loudly;
intentó hacer el hechizo de las piernas pegadas pero éste rozó la oreja de Malfoy y golpeó el muro detrás de él, destrozando el tanque de agua sobre el que estaba Myrtle, quien gritó fuertemente;
“When I was still a young lawyer, I read some poems by an English poet, and something he said impressed me greatly: ‘Be like the fountain that overflows, not like the cistern that merely contains.’ I always thought he was wrong.
Cuando yo aún era joven y ejercía la profesión de abogada, leí cierta vez a un poeta inglés, y una frase de él me impactó mucho: «Sed como la fuente que se derrama y no como el tanque que siempre contiene la misma agua.
Bartsler, you are familiar, of course, with the rain wafer cistern attached to the house at San Felipe Boulevard?” “Naturally.”
—Señora Bartsler, ¿le es a usted familiar el depósito de agua de lluvia colocado en la casa del Bulevar de San Felipe? —Naturalmente.
We've covered about twenty-five yards, a quarter of the distance down the dirt road to the concrete cistern and the Jeep, when a set of headlights suddenly veers onto the road below us.
Hemos recorrido unos veinticinco metros, un cuarto de la distancia que nos separa del depósito de agua y del Jeep, cuando unos faros aparecen de pronto en la carretera, más abajo.
Before you even reach her, you panic and wonder if it’s the work of one person, like those little girls Bart found in the smith’s cistern.
Antes incluso de alcanzarla, te entra el pánico mientras te preguntas si han sido obra de una misma persona, como aquellas niñas pequeñas que Bart encontró en el depósito de agua del herrero.
She was several floors up, and beyond the black bars, she could see the roofs of the buildings with their neat white tiles, their solar panels, their black and white cisterns of water, their pipes that spanned from roof to roof, and their whitewashed chimneys.
Varios pisos más abajo había una calleja, y enfrente, los tejados de los edificios con sus pulcros azulejos blancos, sus paneles solares, sus depósitos de agua blancos y negros, sus tuberías que cruzaban de azotea a azotea y chimeneas encaladas.
The Manager of the Water Board told him that it wasn’t the business of the board to mend leaks in cisterns in any case and the Kommandant said it wasn’t anybody’s business to make large holes in the ceiling of his bedroom, and he certainly wasn’t going to pay for the privilege of having them made.
El director de la compañía de aguas le dijo que, de cualquier modo, no era competencia de la compañía lo de arreglar escapes en los depósitos de agua, y el Kommandant le dijo que no era competencia de nadie dedicarse a abrir boquetes en el techo de su dormitorio y que, desde luego, él no iba a pagar por el privilegio de que se los hicieran.
Oh you'll learn, the magnetic pole, the pole star and the northern lights. Every night Jack Joseph and I talked: one day he got a swarm of ladybugs on the lookout that covered the roof and filled up his water cistern, another day he went for a walk along the ridge and stepped right on a sleeping bear.
– Ya verás como aprendes, el polo magnético, la estrella polar y la aurora boreal… Jack Joseph y yo hablábamos todas las noches. Un día se le metió un enjambre de mariposas en la atalaya que había encima del tejado y el depósito de agua quedó lleno de ellas. Otro día fue a dar un paseo por los alrededores y se encontró con un oso dormido.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test